Читаем Повышение торгового принца полностью

Дэш ухмыльнулся:

- Я понял.

Ру тоже понял. Он не забыл разговора, который подслу-шал в ту ночь, когда ловили Таннерсона, и догадался, что не один Джимми Рука стал жить в ладах с законом. Но всегда существовала вероятность того, что, несмотря на почтенный вид, человек по-прежнему остается ворюгой.

- Вы очень похожи на него... это настораживает. В ос-тальном вы тоже следуете его примеру? - спросил Мастер-сон, подмигнув.

Дэш рассмеялся.

- В свое время я пару раз влезал на стену, но так и не научился срезать кошельки. Моей матери это не нравится.

Все засмеялись. Принесли кофе, и Лендер сказал:

- Значит, так, господин Эйвери. Я беседовал о текущих делах с моим клиентом, когда нам сообщили о вашей просьбе. О чем пойдет речь?

Ру взглянул на Мастерсона, и тот кивнул.

- Лендер - мой адвокат и поверенный, поэтому даже если бы вы не были с ним знакомы, он все равно присутство-вал бы при разговоре. Прав ли я, предполагая, что вы не собираетесь просить о помощи?

- Совершенно правы, сэр, - кивнул Ру. - Я ищу возможности создать синдикат.

- Вы хотите сказать - присоединиться к какому-нибудь синдикату? - взглянув на Мастерсона, спросил Лендер.

- Нет, я намерен создать особый синдикат, специально для вложения капитала.

- Я участвую в нескольких синдикатах, - заявил Мас-терсон. - Будет значительно легче предложить вам стать чле-ном одного из них, чем начинать все с нуля.

- Я работаю в Крондоре недолго, - сказал Ру, - но, насколько понимаю, если я присоединюсь к какому-нибудь син-дикату и предложу создать некое коммерческое предприятие, а партнеры проголосуют против, я проиграю.

- Да, это верно, - сказал Мастерсон.

- Но если я предложу создать синдикат с единственной целью - основать специфическое коммерческое предприятие, то в этом случае лишь те, кто захочет принять в нем участие, согласятся на партнерство, и мы начнем действовать.

- И это верно, - заметил Лендер.

- Ну что ж, прежде чем очертя голову кинуться в неиз-вестность, - сказал Мастерсон, - давайте послушаем что-нибудь о вашем предприятии, чтобы я смог судить, разумно ли начинать все с нуля.

Ру заколебался, но тут в разговор вмешался Дэш:

- Рано или поздно вам придется это сказать, господин Эйвери.

Ру вздохнул. Больше всего он боялся того, что, узнав эту новость, кто-то получит преимущество, а сам он останется на бобах. Он понимал, что вряд ли так поступит человек, которо-го рекомендовал герцог и который является клиентом Лендера, и тем не менее продолжал колебаться.

- Начинайте, - сказал Лендер.

- Я имел в виду страхование грузовых перевозок.

- Существуют уже дюжины таких синдикатов, - заме-тил Мастерсон. - К чему нам еще один?

- Я хочу специализировать его на поставках пшеницы в Вольные Города.

Мастерсон и Лендер переглянулись.

- Обычно страхование дает не слишком большую при-быль и связано с ограниченным риском, если только квегийцы не вздумают воевать, - сказал Мастерсон. - Но поскольку в последнее время они ведут себя тихо, следует подозревать, что у вас есть другие причины добиваться специализации в такой сравнительно неинтересной сфере деятельности.

Ру слегка покраснел.

- У меня есть основания предполагать, что вскоре по-требность в подобной транспортировке увеличится и объем грузоперевозок в Вольные Города резко возрастет; поэтому я подумал, что следует основать компанию, которая стала бы заниматься страхованием перевозчиков.

Мастерсон взглянул на Лендера.

- Этот парень что-то знает. - Наклонившись к Ру, он понизил голос: Говорите, Руперт. Даю вам слово, что в любом случае вы будете иметь право на полную долю, сораз-мерную с вашим участием и вашими новостями.

Ру обвел взглядом их лица.

- Саранча.

- Я так и знал! - воскликнул Мастерсон, стукнув кула-ком по столу.

- Знали, что в Вольных Городах появилась саранча? - спросил Лендер.

- Нет, - ответил Мастерсон. - Знал, что у него есть какой-то козырь. - Он снова понизил голос: - Существует насекомое, именуемое "двадцатилетней саранчой"; там оно раз-множается. Нашествие саранчи должно было произойти в сле-дующем году, но иногда это случается годом раньше или, на-оборот, позже. Все говорит о том, что оно началось... - Мастерсон подозвал официанта. Взгляните, пожалуйста, нет ли наверху господина Кроули и господина Хьюма. Если они там, то попросите их к нам присоединиться. Насколько надежен ваш источник? - спросил он у Ру.

Ру неохотно сообщил ему, что новости получены от капитана грузового судна, промышляющего крадеными драгоценностями.

Мастерсон погладил бороду.

- Есть несколько вариантов игры. Каждый из них сопря-жен с риском.

К их столу подошли двое. Мастерсон жестом попросил их сесть и представил. Хьюм и Кроули участвовали в нескольких синдикатах совместно с Мастерсоном.

- Наш юный друг, - Мастерсон показал на Ру, - сообщил нам о нехватке зерна в Вольных Городах. Как вы относитесь к этой новости?

- Как велика эта нехватка? - спросил Кроули, худой недоверчивый субъект.

- Саранча, - еще раз объяснил Ру, понизив голос.

- Кто ваш источник? - хрипло спросил Хьюм. У него был нездоровый вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги