Разбив лагерь, они поели холодного мяса, а лошадей пус-тили пастись на обочину. Ру скормил им остатки зерна, на что они отозвались довольным ржанием.
- Что ты будешь делать с фургонами? - спросил Дункан.
- Продам, наверное. - Хотя Ру не хотелось от кого-то зависеть, он считал неразумным гонять пустые фургоны между Равенсбургом и Крондором. - А может, найму возчика и по-шлю тебя за новой партией, после того как мы продадим эту.
Дункан пожал плечами:
- По дороге не было никаких приключений, если не счи-тать тех несчастных мальчишек.
- Один из этих мальчишек, если ты помнишь, чуть не пробил мне стрелой голову, - возразил Ру, похлопав себя по виску.
- Чему быть, того не миновать, - вздохнул Дункан. - Вообще-то я мечтаю о женщинах и выпивке.
- Что-то из этого завтра вечером ты получишь. - Ру поглядел вокруг. - Иди спать, в первую смену буду я караулить.
Дункан зевнул:
- Возражений нет.
Ру уселся у костра, а его кузен, захватив с собой одеяло, забрался под фургон, чтобы обезопасить себя от утренней росы. В такой близости к океану роса должна была быть обильной, и просыпаться мокрым ему не хотелось.
Оставшись один, Ру принялся размышлять о том, что надо сделать утром в первую очередь, и готовить свою рекламную речь. Он переставлял фразы и перебирал варианты, стараясь по-нять, какой из них сработает эффективнее. В юности он никогда не умел сосредоточиваться на чем-то одном, но теперь так углу-бился в свои мысли, что не замечал времени. Увидев, что костер почти погас, он хотел было разбудить Дункана, но вместо этого решил поразмышлять еще и только подкинул веток в огонь.
Он все еще отшлифовывал свою речь, когда посветлевшее небо заставило его наконец оторвать взгляд от тлеющих углей. Ру выплыл из своего полусна-полуяви и только тут сообразил, что не спал всю ночь. Но он был слишком взволнован; ему не терпелось ринуться в новую жизнь, и к тому же он не сомне-вался, что Дункан не станет возражать против дополнительно-го отдыха. Поднявшись, Ру стряхнул с коленей росу и отпра-вился туда, где спал кузен.
- Дункан! - крикнул он, расталкивая его. - Вставай! Пора продавать вино!
Колеса грохотали по булыжнику крондорских улиц. Первую остановку Ру сделал в начале Купеческого квартала, у скромного трактира гостиницы под названием "Счастливый Прыгун". На вывеске были изображены двое детей, крутящих веревку для тре-тьего, который, собственно, и был счастливцем.
Ру открыл дверь. Посетителей еще не было. За стойкой дородный мужчина протирал стаканы.
- Сэр? - вопросительно произнес он.
- Вы хозяин? - спросил Ру.
- Алистер Риверс к вашим услугам. Чем могу быть полезен?
Трактирщик был толст, но под слоем жира Ру угадал силу: трактирщикам самим приходилось наводить порядок в своих заведениях. Не зная еще, в чем состоит дело, с которым явил-ся Ру, он держался хотя и вежливо, но прохладно.
- Руперт Эйвери, - представился Ру, протягивая трак-тирщику руку. Виноторговец из Равенсбурга.
Небрежно обменявшись с ним рукопожатием, трактирщик спросил:
- Вам нужны комнаты?
- Нет, у меня есть вино для продажи.
Лицо трактирщика не выразило большой заинтересованности.
- Благодарю вас, у меня достаточно вина.
- Но каковы его качество и характер? - спросил Ру.
Трактирщик свысока посмотрел на него:
- Делайте ваше предложение.
- Я родился в Равенсбурге, сэр, - начал Ру. Затем он кратко сравнил вино, которое делается в его городке, с тем, что пьют в трактирах Крондора, и, заканчивая свою речь, сказал: - В Крондоре подают либо скверное вино, годное лишь для простонародья, либо немыслимо дорогое - для ноби-лей, - но нет вина, которое приличествовало бы солидным клиентам. Я могу обеспечить доставку высококачественного вина по цене простого, так как не перевожу его разлитым в бутылки!
Мужчина помолчал с минуту.
- У вас есть образец? - спросил он в конце концов.
- Снаружи, - сказал Ру и кинулся за бочонком, специ-ально подготовленным им перед выездом из Равенсбурга. Вер-нувшись, он увидел, что на стойке уже приготовлены два бока-ла. Вытащив затычку, он налил в бокалы вина. - Его немного растрясло, так как мы приехали только сегодня утром, но дай-те ему пару недель отстояться, и у вас будет больше посетите-лей, чем в любом другом здешнем трактире.
Трактирщик бросил на него недоверчивый взгляд, но все же попробовал. Покатав вино во рту, он выплюнул его в бадью; Ру сделал то же самое. Алистер опять помолчал, потом произнес:
- Неплохое. Немного взболталось с дороги, как вы и говорили, но характер в нем есть и вкус отчетливый. Большин-ство моих клиентов не отличат его от дешевого вина, но ко мне ходят несколько коммерсантов, которых оно позабавит. Пол-дюжины бочонков я бы купил. Какова ваша цена?
Помолчав, Ру назвал цену, в три раза превышавшую ту, на которую он был готов согласиться, и лишь на пятнадцать процентов уступавшую той, которую давали за благородней-шие равенсбургские вина. Алистер прищурился:
- Почему бы просто не спалить мою гостиницу? Так вы разорите меня куда быстрее.