- Она хотела сына, мой мальчик. Жрец-лекарь говорил ей, что это опасно, ведь она слишком хрупкая. - Он вытер правой рукой лицо, потом посмотрел на свои руки, большие, мозолистые, все покрытые шрамами. - Понимаешь, я боялся к ней прикоснуться; она была такая маленькая, а у меня не хватало мягкости. Я боялся, что сломаю ее. Но она оказалась крепче, чем выглядела.
Ру проглотил комок в горле и, внезапно почувствовав, что ему тяжело, с трудом прошептал:
- Ты никогда об этом мне не рассказывал.
Том кивнул.
- В жизни у меня было так мало радости, мальчик. И каждой частичкой этой радости была она. Я встретил ее на празднике; она стояла в стороне, похожая на пугливую птичку. Я только что вернулся из Саладора, привел оттуда фургон для моего дяди, деда Дункана. Я был навеселе и ужасно важничал. И тут она возникла прямо передо мной и сказала: "Потанцуй со мной". - Он вздохнул. - И мы станцевали. - Том замолчал. Он обхватил себя руками и дышал с трудом. Было видно, что ему очень тяжело говорить. - Она была похожа на тебя, не шибко красивая, с худым лицом и неровными зубами, но когда она улыбалась - тогда ее лицо загоралось и она становилась красавицей. Я привез ей тот камень на нашу свадьбу. Вправил его в кольцо.
- Как для дворянки, - сказал Ру, стараясь, чтобы голос его прозвучал веселее.
- Как для самой королевы, - ответил Том с натужным смехом и хрипло откашлялся. - Она сказала, что я сошел с ума, хотела, чтобы я его продал и купил себе новый фургон, но я ни за что не соглашался, и кольцо осталось у нее.
- Ты никогда не говорил мне об этом, - тихо произнес Ру. Том пожал плечами и, глубоко вздохнув, сказал:
- Теперь ты стал мужчиной. Я понял это, когда проснул-ся у Гастона и увидел, что ты стоишь надо мной. Никогда не думал, что ты взлетишь так высоко, но в уме тебе не отка-жешь, и если ты сумел одолеть королевского палача и научился владеть своим телом так, что я не смог проучить тебя, то, разрази гром, у тебя и дальше все будет в порядке. - Том улыбнулся. - В этом ты похож на нее: ты крепче, чем ка-жешься.
С минуту Ру молчал, не зная, что сказать.
- Ложись-ка спать, отец, - произнес он наконец. - Мне надо кое о чем подумать.
Том кивнул:
- Сейчас лягу. Шея болит. - Он подвигал левым пле-чом. - Наверное, вывихнул, когда упал. Ноет от запястья до челюсти. - Он вытер со лба пот. Еще и испарина. - Он втянул в себя воздух и с шумом выдохнул. - Стар я станов-люсь для таких дел. Когда разбогатеешь, вспомни своего ста-рого отца, слышишь меня, Ру?
Ру улыбнулся и хотел что-то сказать, но в это мгновение глаза отца закатились и он лицом вниз рухнул в костер.
- Дункан! - крикнул Ру, бросаясь к отцу и вытаскивая его.
Прибежавший Дункан сразу заметил восковую бледность на лице Тома, белые глаза и дымящиеся ожоги у него на щеке и шее. Он опустился рядом с Ру на колени и тихо сказал:
- Он умер.
Ру не шелохнулся; он лишь молча смотрел на человека, который был его отцом и умер, так и оставшись для него чужим.
ГЛАВА 4 НЕУДАЧА
Ру подал сигнал.
Дункан, который правил второй упряжкой, натянул вож-жи. Встав на козлах, Ру обернулся к нему и крикнул:
- Крондор!
Они похоронили Тома в могиле, которую Ру вырыл голыми руками, а сверху навалили камни, чтобы тело не сгрызли шакалы.
За время пути Дункан стал превосходным возчиком. Он вспомнил кое-что из того, чему его учил когда-то Том, а Ру преподал ему тонкости этого искусства и перестал наконец каждую минуту тревожиться о втором фургоне.
Смерть отца долго не давала покоя Ру. Он никак не мог избавиться от ощущения, что упустил что-то, когда Том рас-сказывал ему о матери. Вспоминая собственное детство, Ру видел много такого, что было ему непонятно.
Трезвый, отец всегда держался с ним отчужденно, а на-пившись, бывал оскорбительно груб. Теперь Ру отчасти пони-мал почему: глядя на сына, он вспоминал жену, которую лю-бил безмерно и потерял из-за рождения Ру.
Но были и другие неясности, десятки вопросов, на которые отец уже никогда не сможет ответить. Ру поклялся себе, что по возвращении в Равенсбург постарается разыскать тех немногих жителей города, которых Том мог называть друзьями, и задаст эти вопросы им. Может быть, придется съездить в Саладор, чтобы навестить семейство Дункана. Ему нужны были ответы. С внезапной ясностью Ру понял, что, в сущности, не знает, кто он такой. Впрочем, он постарался отбросить эту мысль, сказав себе, что важно не то, кем ты был, а то, кем ты стал, и дал себе слово стать богатым и уважаемым человеком.
Дункан подвязал поводья и, спрыгнув на землю, направился к первому фургону. Ру пришелся по душе его кузен, хотя тот по-прежнему не внушал ему особого доверия. Тем не менее ему нравился этот человек, и он считал, что опыт Дункана в области хороших манер и разговоров со знатью может ему пригодиться.
Взобравшись на козлы, Дункан посмотрел на лежащий вдали город.
- До темноты будем там?
- Вряд ли, - взглянув на заходящее солнце, ответил Ру. - До городских ворот еще больше часа езды. Остано-вимся и с рассветом въедем в город, чтобы успеть продать что-нибудь до того, как в трактиры набьется народ.