Читаем Повстанец (СИ) полностью

– Это возмутительно, – согласилась со мной знакомая. – Я не ожидала от мисс Норингтон чего-то подобного. Хотя, возможно, она просто не знала, что Лефевр успела подмочить свою репутацию подозрительными связями.

– Это ее работа знать такие вещи, – отмахнулась я. – Значит, пора на пенсию.

– Как вы, молодые, суровы, – шутливо пожурила меня Элизабет, сама уже в летах. – Чаще старшие знают лучше. Обладают большим опытом.

– Если только не впадают в маразм, как случилось с мисс Норингтон, – я не намеревалась спускать директору школы ее коварную выходу и уж тем более списывать это на невнимательность. Не обнаглей Лефевр до крайности и не приди мне светлая мысль проверить свою догадку, я заплатила бы за Кая четырнадцать миллионов, если не больше. Конечно, это не сделало бы меня банкротом, но «королевская школа» ничем не заслужила таких щедрых комиссионных. Разве что проценты от суммы, доставшиеся Джейми, немного успокоили бы мою совесть. Хотя вряд ли бы она обрадовалась тому, что меня так обчистили ее «подруги» из «королевской школы».

– Будь уверена, это не пройдет ей даром, – успокоила меня Элизабет, примирительно улыбнувшись. – Она же знала, что Джейми хочет, чтоб сын попал к тебе. Могла бы намекнуть Лефевр, что не стоит так усердствовать.

– Вот, о чем я и говорю, – кивнула я. – Мисс Норингтон пора на покой. Я и императрице об этом намекну. Не годится делать такие промашки в таком ответственном деле.

– Ты уже получила приглашение? – сменила тему собеседница. – До приема уже не так много времени осталось.

– Еще нет, а ты?

– Нет, – она отрицательно мотнула головой. – Нашей императрице исполнится сорок пять. Ей тоже предлагаешь отправиться на пенсию?

– Что за коварные вопросы, Элизабет? – возмутилась я. – Наша императрица – это наша надежда на мир и процветание. Я желаю видеть ее на престоле до моей собственной смерти, и чтоб еще моим детям жить при ее правлении.

– Да, это чистая правда, – согласилась мисс Йорк, тоже посерьезнев. – В интересах нашей партии, чтоб правила именно она, а не ее сестра, в чью пользу должен перейти престол. Кстати, прием у меня уже в субботу. Ты готова к своей новой роли?

– Я хотела поговорить об этом, – начала я, подбирая правильные слова. Подруги матери мне еще пригодятся, несмотря ни на что. – Я не буду вступать в вашу партию.

– Что? Почему? – удивленно спросила женщина, подавшись вперед. – Наоми, я думала, это вопрос решенный. Мы ждали только твоего совершеннолетия. Разве ты не хочешь сделать жизнь мужчин лучше? Ведь у тебя теперь их двое, ты должна понимать, что…

– У меня их трое, – уточнила я, сдерживая улыбку. – И именно потому, что я желаю сделать жизнь мужчин Либры лучше, я не вступлю в вашу партию.

– Это твоя новая дружба с Николсон, да? – Элизабет сузила глаза, чувствуя, как видно, что из рук ускользает огромный капитал в моем лице. – Это она тебе заморочила голову? Подумай, Наоми, разве могут амазонки что-то знать о мужчинах, если вообще не имеют с ними никаких отношений?

– Нет, Элизабет, – отрицательно мотнула головой я. – Ты неправильно понимаешь, к ним я тоже не примкну. Что бы там ни говорили в свете. Я, в самом деле, общаюсь с Натали, но исключительно по вопросам расследования нападения на офис. Она просто держит меня в курсе.

– В чем же дело? Почему ты передумала? – не понимала собеседница, теперь глядя на меня растерянно. – Может, тебе нужно время? Я не тороплю. Это ответственный шаг.

– Меня всерьез волнует положение мужчин в Либре, – начала я. – То, что они абсолютно бесправны – неправильно. Мы живем в двадцать четвертом веке и должны хоть чем-то отличаться от своих предшественниц. Но ни либеральная партия, ни повстанцы не думают о мужчинах, об их свободе. У меня вообще складывается впечатление, что всех устраивает существующий порядок, и никто не хочет ничего менять.

– Ты рассуждаешь верно, – закивала Элизабет. – Но почему тебе кажется, что мы не думаем о мужчинах? Мы очень многое сделали для них за последние годы. Открыто множество школ и больниц. Смягчены наказания за небольшие проступки и увеличен штраф за жестокое обращение с ними.

– Это все не то, – я отрицательно мотнула головой. – Я хочу, чтоб мужчины получили свободу. Чтоб их труд оплачивался деньгами. И чтоб они не носили ошейники. Ваша партия может внести такие требования?

– Это слишком радикально, – собеседница улыбнулась, явно считая меня глупой девчонкой идеалисткой. – Однажды женщины уже высказывали такие требования, и в результате все закончилось роспуском их партии. Теперь их последователи стали обычными бандитами, и вряд ли люди станут воспринимать всерьез партию, проповедующую идеалы повстанцев.

– Элизабет, повстанцы уже давно ничего не проповедуют, – я вздохнула, качая головой. – Ты права, это просто шайка анархистов, цель которых – хаос. О мужчинах тут вообще речи нет. Они лишь предлог. Но разве из-за того, что бандиты спекулируют этим, мы должны забыть прежние идеалы предшественниц?

Перейти на страницу:

Похожие книги