Читаем Поворот (ЛП) полностью

Я испытала облегчение, когда его прервал официант, принесший наши напитки: мне — персиковый Беллини, а Мэтту — бокал разливного пива. После ухода официанта Мэтт откинулся на спинку дивана, слегка качнув головой.

— Миа, я очень рад тебя видеть. Ты выглядишь... изумительно.

Мне стало трудно дышать от волнения, и я поругала себя за то, что не должна так реагировать на комплимент Мэтта. Но черт возьми, у меня тоже было эго, и он не просто ранил меня, променяв на безголовую Сару Френч. Он меня растоптал.

— Спасибо, ты тоже отлично выглядишь. — Что было правдой. И, изобразив самоуничижительную улыбку (по крайней мере мне так показалось), я добавила. — Хотя я надеялась, что к этому времени ты уже начал лысеть и у тебя появился пивной живот.

Мэтт залился смехом, низким, и таким знакомым рокотом, вызывающим покалывание и тепло на кончиках моих пальцев.

— А ты совсем не изменилась. Как и прежде говоришь то, о чем думаешь.

Я отпила коктейль, позволяя насладиться сладковатым фруктовым вкусом.

— Ты всегда говорил, что именно это тебе во мне и нравилось.

— Нравится, — тихо и с ударением ответил Мэтт.

Нравится, а не нравилось. Эмм, какого черта тут происходит? Я перевела взгляд на окно. На улице начало темнеть, и отсюда мне было видно мою машину на парковке. Из колонок раздавался мелодичный голос Френка Синатры, свет в зале был приглушен, а разговоры гостей за столиками интимными и неторопливыми. Возможно, мне не стоило назначать встречу в столь романтичном месте.

В этот момент телефон Мэтта завибрировал, я вернула взгляд на него, как раз в тот момент, когда Мэтт посмотрел на экран телефона, и тут же отложил его в сторону. Наверное то, что он прочитал было несущественным. Не настолько важным, чтобы отвлекаться от нашего разговора.

Господи, прекрати немедленно! Я сделала еще глоток.

— Так почему ты мне написала? — спросил он, приподнимая бровь. — Прошло довольно много времени. Я был весьма удивлен.

Ладно, обмен любезностями окончен, переходим прямо к делу. Мне показалось, что последние капли моего коктейля застряли у меня в горле. Я была пока не готова говорить открыто, поэтому пожав плечам ответила.

— Я последнее время много думала о прошлом, и поняла, что мы толком и не говорили после того, как ты...

Окончание предложения никак не хотели срываться с моих уст. Да это и не нужно было. Думаю, он сам прекрасно догадается, что я хотела сказать.

Я не знала, какой реакции ожидала от него, но точно не спокойствия и безразличия, с которым он на меня сейчас смотрел. Я была бы рада увидеть хоть какую-то эмоцию. Конечно, не раскаяния, но хотя бы неловкости.

Вместо этого он едва заметно выдохнул. — Ты помнишь Кори Бонера?

Эм—м, кого? Я непонимающе моргнула.

— Смутно.

Кори был знакомым, но не близким другом Мэтта. Какое он имеет к этому отношение?

— Мы с ним общаемся, — начал объяснять Мэтт, — и когда я рассказал ему о твоем сообщении и предложении встретиться, он назвал меня идиотом за то, что я согласился. Он был уверен, ты захочешь обсудить прошлое и обязательно устроишь истерику.

Обхватив обеими руками свой бокал пива, он наклонился вперед. — Он оказался прав, не так ли?

Ну... истерика — это конечно громко сказано, но возможно так и есть. Когда я, во время нашего ужина после тренировки, спросила Анджелу что она имела в виду под «расставить все точки», она просто ответила.

—Ты спросишь этого мудака почему. И тебе будут плевать на причины его поступка, самое главное ты узнаешь ответ на долго мучивший тебя вопрос.

И я не могла с ней поспорить.

У меня правда есть несколько вопросов, — ответила я, выбрав дипломатичный тон.

— Ладно, — его губы дернулись в полуулыбке. — Но предупреждаю, не более трех вопросов на сегодня.

Да, его игривый тон никак на меня сейчас не действовал. Я сделала глубокий вдох, и просто выпалила.

— Хорошо, скажи, почему ты это сделал? Почему ты мне изменил?

Его глаза округлились, и он неловко закусил губу.

— И, чтобы ты знал, это один вопрос, — мне показалась уместным это уточнить.

Он некоторое время молчал, опустив глаза на стол, покручивая в руках салфетку. Мое сердце выпрыгивало из груди, я перестала дышать, в ожидании его ответа.

Затем он наконец поднял на глаза.

— Миа, скажи, ты любишь новые вещи?

Что? Я изумленно подняла брови.

Он кивнул в окно на мою машину.

— Вот, например тот симпатичный Мини Купер. Ты его купила после того, как сломалась твоя прежняя машина?

— Нет, — ответила я, подозревая, к чему он ведет. — Я его купила, потому что захотела новый автомобиль.

— Приятное чувство, да? — продолжил Мэтт, немного склонив голову на бок. — Волнение, новизна...

Я плотно сжала зубы.

— Угу.

— Сара была этим новым, вот и все.

Он вскинул руки, ладонями вверх. Этот жест имел много разных значений, но в этот момент, его можно расценить как указание на яркую неоновую вывеску над его головой, гласившую: «Я не виноват!».

И у меня застыла в жилах кровь.

—Да, — сказала я, глядя ему в глаза, — но разница в том, что я избавилась от старой машины, прежде чем купила новую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену