Я с облегчением и внезапной злостью поняла: голос исходит из динамиков. Сандра позвонила через дурацкое приложение. Меня это взбесило, точно она вторглась в мое личное пространство. Какого черта не позвонить по телефону, как все нормальные люди?
— А, Сандра, — подавив гнев, я постаралась придать своему голосу бодрый, жизнерадостный тон. — Добрый вечер, как вы там?
— Хорошо, только устали.
Ее голос, усиленный динамиками, прогремел на всю кухню, эхом отдаваясь от высокого стеклянного потолка.
— Меня больше интересует, как вы. Как дела на домашнем фронте?
Я перевела взгляд на Джека, сидевшего за столом. Это ведь он уложил Петру. Знает ли Сандра? Сказать ей или нет? Только бы он не вмешался! Джек молчал.
— Гм… ну, сейчас все спокойно, — сказала я наконец. — Дети спят. Хотя, если честно, с Петрой пришлось повозиться. В обед она улеглась как шелковая, но, наверное, я позволила ей спать слишком долго. Вечером никак не могла уложить.
— А сейчас она спит? Слава богу.
— Да, уже уснула. Остальные улеглись, как мышки.
Несчастные, злые, перепуганные мышки — но действительно улеглись.
— Я разрешила девочкам поужинать в комнате: они очень устали. Надеюсь, это не страшно?
— Ладно, ладно, — сказала Сандра, словно отметая вопрос. — А днем они хорошо себя вели?
— Ну… — Я сжала губы, не зная, до какой степени можно откровенничать. — Честно говоря, ваш отъезд их немного расстроил, особенно Элли. После обеда они вроде бы успокоились. Я предложила посмотреть «Холодное сердце», но они не захотели, играли у себя в комнате. — Это правда, беда только в том, что они демонстративно не выходили из комнаты. — Сандра, для них существуют какие-то правила поведения на улице?
— Что ты имеешь в виду?
— Я хотела спросить, можно ли им гулять по парку или лучше не отпускать далеко от дома? Я знаю, что вы с Биллом не придаете этому значения, но там есть пруд… Я почему-то волнуюсь.
— Ах, пруд! — гулко засмеялась Сандра, и мне захотелось уменьшить громкость динамиков. — Там совсем мелко. Видишь ли, мы купили этот дом, чтобы дети могли расти на природе. Нет нужды контролировать каждый их шаг.
— Понимаю… — нерешительно произнесла я.
Джек сидел за столом напротив, вежливо отводя взгляд и притворяясь, что не слушает.
— Конечно, вы лучше знаете своих детей, и я охотно поверю вам на слово, только поймите, пожалуйста, я привыкла к более высокому уровню контроля, особенно с водоемами. Даже если пруд не глубокий, то грязь…
— Ну вот что, — недовольно произнесла Сандра.
Я мысленно выругала себя. А ведь старалась, чтобы она не обиделась!
— Естественно, ты должна руководствоваться здравым смыслом, — продолжала она. — Если видишь, что девочки делают глупости, вмешайся. Присматривать за ними — твоя работа. Но я не понимаю, почему дети должны целый день сидеть перед телевизором, когда у нас есть такой замечательный парк.
Ее тирада застала меня врасплох. Она что, намекает на мою попытку подкупить девочек фильмом? Я замолчала, лихорадочно соображая, что сказать. Очень хотелось выложить ей правду: что один человек не в силах уследить за двумя детьми пяти и восьми лет, да еще и за полуторагодовалым ребенком, едва научившимся ходить, если те разбегутся по всему парку.
— Хорошо, Сандра, я поняла, — сказала я наконец, — и постараюсь больше гулять с ними на свежем воздухе. И… руководствоваться здравым смыслом. В общем, день прошел неплохо, учитывая обстоятельства, и девочки улеглись спать без происшествий. Связаться с вами завтра?
— У меня весь день деловые встречи, — немного смягчившись, ответила она, — а перед сном позвоню. Извини, что не смогла поговорить с девочками сегодня, мы ужинали с клиентом. Да и, пожалуй, это бы их только расстроило. По-моему, в первый день лучше придерживаться тактики «с глаз долой, из сердца вон».
— Вероятно, вы правы, — согласилась я.
— Ну доброй ночи, Роуэн. Постарайся хорошенько выспаться, боюсь, тебя ждет ранний подъем, — вновь хохотнула она.
Я тоже коротко хихикнула, хотя мне было не до смеха. Мысль, что завтра в шесть утра все начнется заново, приводила в ужас. Как мне могло прийти в голову, что я справлюсь?
— Да, конечно, — сказала я делано веселым тоном. — Доброй ночи, Сандра.
Я подождала немного, но не услышала ни щелчка, ни каких-либо признаков, что она положила трубку или закрыла приложение.
— С-сандра? — неуверенно произнесла я, однако не получила ответа.
Я откинулась на спинку стула и провела рукой по лицу. Разговор высосал из меня все силы.
— Я пойду, — смущенно сказал Джек, восприняв мой жест как намек, встал и поправил волосы. — Уже поздно, а тебе вставать ни свет ни заря, дети — ранние пташки.
— Нет, посиди! — Я умоляюще посмотрела на него, боясь оставаться наедине с домом, где всюду подстерегали тайные глаза, уши и голоса. Мне очень хотелось побыть еще немного в обществе живого человека. — Пожалуйста. Я не люблю есть одна!
От духовки донесся запах горелого, и я вспомнила о пицце.
— Ты ужинал?
— Не собираюсь тебя объедать.
— Я с тобой поделюсь. Я поставила в духовку пиццу. Похоже, подгорела… Ее хватит на двоих. Я сама не осилю, честно.