Читаем Повезло полностью

– Разве преследователи не убивают временами, гм, объект своей страсти? – спросил напарник Симпсона Кэрри Доусон. – Может, остальные женщины просто послужили заменой, пока убийца собирался с духом или дожидался возможности добраться до Кусман.

– Не подходит. – Джордан сам раздумывал над такой версией, но больше в нее не верил. – У жертв почти ничего общего – ни телосложения, ни каких-то прочих условий, – чтобы рассматривать их как замену. Я…

– А как твой чертов эксперт объясняет кровь жертвы в машине Фуллера?

– Никак. – Джордан твердо посмотрел на Симпсона. – Он дает нам возможность воспользоваться его опытом и исключительными знаниями, а не пытается расследовать каждый аспект дела. Это твоя работа, Джеф.

– Ах ты сукин…

– Люди. – Фейнстейн поднял руки. – Давайте-ка поостынем.

– Ты ему это позволишь? – С трясущимися от ярости руками Симпсон рывком поднялся из-за стола. – Позволишь развалить дело? Снять чертовы обвинения? Выпустить того засранца?

– Я собираюсь подумать над новой информацией. – Серые глаза Фейнстейна потемнели. – Наши улики по большей части косвенные…

– Твоя команда, твой прокурор – первый, тот, кто занимался нормальной полицейской работой, а не страдал всякой психологической хренью, – решили, что доказательств достаточно. И предъявили обвинение.

– Да. – Фейнстейн успокаивающе положил руку на плечо Джордана. – Но если эксперт поднимает эти вопросы, то уж поверьте, защита тоже их предъявит. Для вынесения приговора нам нужны основания понадежнее.

– Я не к тому вел, – возразил Джордан. – Есть и другие расхождения…

– Ага, очередная мозгоправская муть.

Джордан пригвоздил Симпсона взглядом:

– Благодаря мути данного мозгоправа за решеткой оказалось больше убийц, чем у некоторых из нас имеется извилин.

– Заткнись, Джордан.

Напомнив себе, что Фейнстейн является его начальником, Веллингтон замолчал. Симпсон ухмыльнулся.

– Поработаем над этим вопросом, – обратился босс к детективам. – Мы поработаем, ты поработаешь – а пока держите язык за зубами. Ясно? – И вперился взглядом в Джордана.

– Ясно.

Все-таки Фейнстейн не обязан был скакать от счастья и сразу со всем соглашаться.

– Вот и ладно. – Босс кивнул и расслабился. – Собрание закончено.

***

Эва, наверное, в жизни так не радовалась концу рабочего дня.

Оба вчерашних пациента оправились после операций, владельцы разобрали их по домам, и если не считать ее собственного своенравного кота, в клинике не осталось ни одного животного.

Эва вымоталась донельзя. После чистки конуры спину ломило, а ноги в старых кроссовках уже перестали болеть и просто тихонько ныли.

Хотелось только быстро перекусить, быстро принять душ и надолго растянуться на кровати.

Хотя, если совсем начистоту, то еду и душ можно вполне пропустить.

Взяв папку с записями по последнему пациенту – африканскому серому попугаю с дурным характером и запущенным случаем ринореи, – Эва бросила ее Кейти.

– Долгий день?

– Долгая жизнь. – Стоило Эве примостить голову на стойке в приемной, как веки моментально закрылись. Заслышав рядом с ухом мурлыканье, она автоматически погладила Одноглазого Джека. – По крайней мере, хоть день закончился.

– Или нет.

Колокольчик над дверью звякнул, и Эва застонала:

– Кто бы это ни был, скажи им, что меня нет. А лучше – что я умерла.

– Ой, не знаю. – Эва открыла глаза и увидела, что Кейти сияет как начищенный пятак. – Наверное, для этого посетителя ты воскреснешь.

Эва повернулась.

На пороге стоял Джордан, раздражающе свежий и довольный в желто-коричневых брюках и белоснежной рубашке – небо и земля по сравнению с ее потертыми джинсами и поношенным топом. В одной руке гость держал коричневый пакет, а в другой – какое-то растение в горшке.

И будь Эва проклята, если ее тело не отреагировало.

– Дерьмо, – пробормотала она так, чтобы слышала только Кейти.

– Следи за языком, – пропела та, не снижая яркость улыбки.

– Привет, – протянул Джордан, обращаясь к обеим присутствующим дамам.

– И тебе привет. – Хорошо, что голос прозвучал как обычно. – Что…

Но не успела Эва спросить, что он тут делает, что в пакете и что еще за зелень, как дыхание Джордана овеяло щеку, а сам он прижался к ее губам.

Будто имел на это полное право.

Будто это самая естественная вещь в мире.

Будто она не против, что Джордан – огромный, нахальный, сексуальный, боящийся иголок Джордан – заявился к ней в клинику, вторгся в личное пространство и поцеловал Эву так, словно они встречаются.

И знаете, что? Эва настолько рассердилась, что поцеловала его в ответ.

И не торчи рядом Кейти, наблюдавшая за сценкой с явным интересом, пожалуй, отомстила бы с еще большим энтузиазмом.

– Привет, – мягко повторил Джордан, затем отстранился, поставил горшок на стойку и провел пальцем под глазами Эвы. – Выглядишь усталой.

– Немножко, – преуменьшила она и, поскольку считала глупостью поощрять такое поведение, сделала шаг назад. – Ты что, оставил служение закону и занялся продажей растений? – Эва кивнула на горшок.

– Я принес тебе кактус.

– Кактус?

– Угу. – Джордан широко улыбнулся небольшому растению в глиняном горшке, завернутому в красный целлофан.

– Ладно. Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги