Он молчал, и тогда память вернулась к ней; встав, бледная и дрожащая, она молвила:
– Оставим же этот лес, ибо враг внутри него.
И она поспешила прочь прежде Вальтера, и они скоро вышли из чащи туда, где остались собаки, находившиеся в смятении и повизгивавшие. Вальтер взял их на сворку, Владычица же, не задерживаясь, направилась прямо к дому, и молодой человек отправился следом за ней.
Наконец быстрые ноги Дамы остановились, и, повернувшись к Вальтеру, она сказала:
– Сквайр, подойди сюда.
Он приблизился, и Владычица молвила:
– Я снова устала, сядем под этой рябиной и отдохнем.
Тогда они сели, и, глядя на свои колени, Дама, наконец, сказала:
– Почему ты не прихватил с собою львиную шкуру?
Он ответил:
– Владычица, я немедленно схожу освежую зверя и вернусь со шкурой.
Тут Вальтер поднялся, но она схватила его за одежду и усадила обратно:
– Нет, не ходи, останься рядом со мной.
Он подчинился, и она добавила:
– Не уходи от меня, ибо я боюсь, потому что не привыкла заглядывать в лицо смерти.
Побледнев, она приложила руку к груди, и некоторое время сидела так и молчала.
Но наконец повернулась к нему с улыбкой и со словами:
– И как же я выглядела, стоя перед врагом?
И положила ладонь на его руку.
– О красавица, – ответил Вальтер, – ты как всегда была полна очарования, но я боялся за тебя.
Не убирая руки, она спросила:
– Добрый и преданный Сквайр, прежде чем войти в лес, я обещала тебе награду, если ты добудешь зверя. Теперь он мертв, хотя шкура осталась на туше. Проси же награду, только хорошенько подумай перед этим.
Он ощущал ее теплое прикосновение, впивал сладостный запах ее тела, к которому примешивались полдневные лесные запахи, и сердце его туманилось подобающим мужу желанием. Можно было попросить дать свободу Деве и разрешить им вместе отправиться прочь отсюда. Однако пока ум его метался между этим и тем, Госпожа внимательно следившая за Вальтером, отняла свою руку… Тут страх и сомнения вернулись, и он не стал говорить.
Она же с веселым смехом сказала:
– Вот мой добрый Сквайр и опозорился: он боится женщины больше, чем льва. Сочтешь ли ты за награду, если я разрешу поцеловать меня в щеку?
Тут она подставила ему лицо, и Вальтер с охотой поцеловал ее, а потом сидел и смотрел, гадая, что сулит ему завтрашний день.
Потом она встала и молвила:
– Пойдем же, Сквайр, вернемся домой; и не унывай, потом будут и другие награды.
И они не торопясь пошли к дому и вернулись в него уже перед закатом. Вальтер поискал взглядом Деву, но не заметил ее.
И Госпожа сказала ему:
– Я отправляюсь в собственные покои, и твоя служба на сегодня закончена.
Простившись с ним дружелюбным кивком, она удалилась.
Глава XVI. О Сыне Короля и Служанке
Но Вальтер опять вышел из дома и медленно побрел по лугу, пока не оказался возле какой-то рощицы или чащобы. И углубился туда – отчасти от скуки, отчасти же оттого, что хотел уединиться, чтобы как следует обдумать свое положение. Улегшись под густым лиственным пологом, он никак не мог направить свои мысли к тому, что могло ожидать его в течение ближайших нескольких дней; напротив, перед взором его все парили видения – две красавицы и Гном между ними; страх, плотские желания и стремление жить все сменяли друг друга в его голове.
Так лежал он, пока поблизости не послышались чьи-то шаги. Выглянув среди ветвей, он разглядел – поскольку солнце только что село – возле себя мужчину и женщину; шли они неторопливо и держась за руки. Сперва он решил, что перед ним Сын Короля и Владычица, но потом понял, что это и впрямь Сын Короля, только за руку он держит Деву. Глаза его были полны вожделения, Дева же казалась очень бледной. И тут она заговорила снова и ровным голосом молвила:
– Сын Короля, ты часто угрожал мне самым низменным образом; теперь ты угрожаешь мне снова и не с бóльшим благородством. Но какова бы ни была твоя нужда прежде, теперь в ней нет ничего; ибо Госпожа моя, которая надоела тебе, теперь устала от тебя и теперь не накажет меня, как было бы прежде, если бы я возжелала твоей любви… Теперь, когда здесь появился незнакомец. Но скажу тебе так: я рабыня, бедная и беспомощная между двумя сильными, и не могу не исполнить твою волю.
С этими словами она огляделась, как бы расстроенная нападением страха. Вальтер, охваченный гневом и горем, едва не выскочил из своего логова с обнаженным мечом. Однако он решил, что, набросившись на Сына Короля, наверняка погубит Деву, а с нею и себя, и посему сдержался, хотя трудно было ему это сделать.
Дева остановилась ярдах в пяти от места, где лежал Вальтер, и не знал он, видит она его или нет. А Сын Короля не отрывал глаз от Девы, и такой алчности к ее красоте был полон его взор, что едва ли он вообще что-нибудь видел.
И чем дольше приглядывался Вальтер, тем больше казалось ему, что посреди травы и веток за этой парой различает он уродливое желто-бурое тело; если это был не хорек или какая-нибудь родня этого зверя, значит, тут находился уродливый Гном – прежний или другой, – и отвращение заставило съежиться даже кости молодого человека.
Однако Сын Короля сказал Деве:
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное