Читаем Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение полностью

144. Источник цитирования не установлен

Побережье УдоПо-прежнему ли уныло?Как свой век проживу?Волны плещут… Каждую ночьЯ хотел бы видеть тебя.

145. Неизвестный автор. «Манъёсю», 799

Над горою ближней Оону,Подымаясь, расстилается туман…Из-за ветра —Вздохов горести моей —Подымаясь, расстилается туман…

146. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 409

Туман по утрамВстает над бухтой Акаси.В зыбкой далиЗа островом челн исчезает —В сердце – щемящая грусть…

Некоторые считают, что песню эту сложил Хитомаро.

147. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 299

Твой век, Государь,Пусть утесом высится вечным.Даже если поройКамня платье из перьев коснется,Не иссякнет крепость его.

148. Неизвестный автор. «Госэнвакасю», 64

Я хотел бы иметьРукава такие, чтоб небоМожно было прикрыть.Судьбу весенних цветовНе могу я доверить ветру.

149. Исэ. «Кокинвакарокудзё», 32742

Залив КуманоПозади оставляя, далёкоУплывает ладья.И ты, меня оставляя,Уходишь все дальше, дальше…Стр. 135

150. Мотоёси-синно. «Сюивакасю», 766

Истомила тоска,И не все ли теперь мне едино?О залив Нанива!Пусть в волнах его я погибну,Но добьюсь свиданья с тобой.

151. Ки-но Цураюки. «Кокинвакасю», 918

Как-то раз поехал в Нанива и на острове Тамино попал под дождь:

Захваченный ливнем,Поспешил я на остров Плаща,Островок Тамино,Но разве могут словаОт дождя кого-то укрыть?

152. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 1329

На закате звонитКолокол в горном храмеКаждый раз об одном:«Вот и этот день на исходе».И печально сжимается сердце.

153. «Манъёсю», 1418

Песня радости, сложенная принцем Сики:

Настала весна,Когда расцветать начинаютВарабиУ стремительных горных потоков,Бегущих, сверкая, со скал…

154. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 948

Был ли наш мирВсегда, с давних временСтоль безотрадным?Или таким он сталДля одного меня?

155. Неизвестный автор. «Сюивакасю», 1203

Но кто и зачемВ этот дом захочет наведаться?Тропинки в садуЗаглушила полынь, и давно ужеНикто не заходит сюда.

156. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 1091

Верные слуги,Велите, чтоб зонт принесли,—На Дворцовой равнинеРоса падает с листьевКуда обильней дождя.Стр. 136

157. Осикоти Мицунэ. «Госэнвакасю», 1108

Закончил дела в Авадзи и, возвращаясь в столицу, сложил в доме асона Канэсукэ в Авада:

Давно уж к землеГоды пригнули того,Кто ее посадил.А сосна между тем все вышеТянет ветви свои.

158. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 200

Вспоминая тебя,Плачу я, и плакун-травоюСтарый сад наш зарос.В ожиданье цикады в соснахДни и ночи тоскливо звенят.

159. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 1098

Путь твой лежитНад вершиной Каи и дальше —К далеким горам.Стань же, ветер, моим посланцем,Другу весть передай.

160. Источник цитирования не установлен

Сроднилось давноВ воде корни пустившее деревоС камнями, с водой.От них отделенное, станет лиТосковать? Иль забудет о них?

161. Тайра Садафуми. «Кокинвакасю», 965

Сложил, уходя в отставку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература