Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

- Да, Джена говорила, верней, писала обо всем этом подруге, живущей в другом городе. Не переживай, она к Дэйду никакого отношения не имеет. Но дело в том, Глен… Это убийство несколько отличается от других. Нет, все по сценарию, все совпадает, даже оружие. Но в этот раз мань… убийца был более эмоционален. Ему не хватило одного удара. Ты ведь не дурак, Глен. Ты понимаешь, как сейчас удобно замаскировать любое убийство под деятельность маньяка. Весь город в курсе того, какой нож использовался, какой день, как наносились удары. Всего-то нужно было просто подгадать время, подстеречь ее ночью, что с проституткой проблем не вызвало бы, и все… ты свободен, - спокойно и просто говорил Рик, не сводя взгляда с приоткрывшего рот Глена.

Ничего не понимающий Дэрил только наблюдал за разговором со стороны, понимая, что ввязываться с вопросами сейчас совсем не время. Стоит только подождать, и все разъяснится само собой. Правда, было одно дело, которое без его участия точно сейчас не уладится, и сообщение от Кэрол о том, что они уже на месте, напомнило ему об этом. Покосившись на Глена, снова начавшего повторять слова о своей невиновности, Дэрил торопливо набрал ответ, сообщая, что здесь проблемы, и он придет, как только сможет, но, скорее всего, уже не в пиццерию, а к ней домой. Ощущая небольшой укол совести, он резко нажал на кнопку «Отправить» и спрятал мобильник в карман. Да, он просто сбегает от неприятной ситуации сейчас, но у него ведь и в самом деле есть повод. Сидящий рядом и не сводящий с него умоляющего взгляда.

- Дэрил, ну хотя бы ты мне веришь? Да, я как раз в то время возвращался домой, но я не проходил мимо вашего дома и никого не убивал! У меня есть свидетели, да! Ну, я, правда, не знаю… Помнят ли они… Я тогда закрыл пиццерию, мы с Тарой вместе закрыли, она должна подтвердить, если вспомнит, конечно, но мы же почти всегда все делаем одинаково, и шел домой обычной своей дорогой, то есть совсем по другой улице. И передо мной шли Дейл… мистер Хорват с миссис Стоун. Они прямо так… за руки держались, беседовали, и я не хотел их смущать и замедлил шаг, все равно думал о предложении для Мэгги, речь сочинял, в общем. Так вот, мне казалось, что миссис Стоун пару раз оглянулась, думаю, они видели меня! А дома Бет еще не спала, она тоже скажет, когда я пришел!

- Да, Глен. Я уже говорил и с Бет, и с Тарой, - заявил шериф, заметно шокировав этим Глена, сообразившего, что Рик готовился к беседе, ничего ему не говоря и опрашивая его знакомых. - Они помнят ту ночь, они даже время помнили. И да, твоя дорога до дома была в два раза длинней обычного. Ты бы вполне успел…

Рик остановил приоткрывшего рот паренька жестом ладони и попытался дозвониться то ли до миссис Стоун, то ли до Дейла, то ли до обоих по очереди. Но ни один из них не брал трубку, и шериф только головой покачал, взглянув на время.

- Завтра с утра я вызову их и поговорю. Глен, я хочу тебе верить и я надеюсь, что они тебя тогда заметили и запомнили. Серьезно, хочу. Но лучше всего, если ты сейчас все честно расскажешь. И тогда будем думать. То, что ты скрывал сам факт шантажа тебя последней жертвой, и то, что до сих пор скрываешь причины и прочие подробности – доверия к твоим словам не добавляет, Глен.

- Ну да, - вмешался и Дэрил, в этот раз видя, что Глен колеблется. - Я вообще не понимаю, какого ты молчал? Надо было сразу сказать, вместе бы и решили твои проблемы. Чего ты сам парился?

- Ты не понимаешь. Вы не понимаете… Я не мог сказать! Не мог допустить, чтобы все узнали! Она бы не простила меня! - судорожно вздохнул тот, вцепляясь пальцами в кромку стола. - Это долгая история, в общем. И глупая. Я был полным идиотом! Но…

- Ладно, погоди, - вдруг решительно встал из-за стола Рик, подходя к двери, выглядывая и запирая кабинет.

Под выжидательными взглядами Дэрила и Глена, которые уже готовились к каким-то чуть ли не шпионским штучкам, шериф с невероятно серьезным выражением лица привел в порядок бумаги на столе, выбрал из связки ключей один маленький и склонился к нижней полке стоящего рядом шкафчика. Дэрил с любопытством тоже наклонился туда же, ожидая увидеть что угодно. Но уж точно не бутылку коньяка и не какой-то красный клочок кружевной ткани, очень смахивающий на…

- Диксон! - смущенно-грозно глянул на него Рик, молниеносно закрывая ящик со своими трофеями и водружая бутылку на стол. - И не смотрите так, это… что-то вроде подарка от Мишонн. Я домой забыл отнести, ну вот и пригодилось. Глен, там, на подоконнике, посмотри пластиковые стаканчики. Отлично! А теперь пей и рассказывай. Я сделаю все возможное, чтобы полученная информация дальше этого кабинета не ушла. Думаю, Дэрил пообещает тебе то же.

- Я – могила, - кивнул он, забирая свою выпивку и тут же отпивая – вкус у помощницы шерифа отличным оказался не только в выборе белья, но и в алкоголе.

Перейти на страницу:

Похожие книги