Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

К счастью, неизвестный оказался неуклюжим и, несмотря на все попытки передвигаться тихо, то и дело задевал что-то в захламленном коридоре, наконец, приближаясь к прихожей. Это уметь надо: так долго и медленно шагать по такому небольшому жилищу. Внезапно в тишине раздался храп брата, и Дэрил изумленно почесал затылок. Значит и он здесь? Может, Мэрл забыл запереть дверь, и какой-нибудь Рик Граймс снова ошибся домом, выпив слишком много, но все же догадавшись, что небритый старший Диксон точно не смахивает на его помощницу и любовницу по совместительству? Или Мэрл снял проститутку и, едва закончив развлекаться, тут же вырубился?

Тем временем, некто уже подходил к выходной двери, у которой затаился Дэрил и, судя по ускорившимся шагам, надеялся быстренько сбежать.

- Что за черт? - резко включив свет, скривился Дэрил, осматривая замершую посреди прихожей фигурку.

А посмотреть, в самом деле, было на что. Застывшая в совершенно невообразимой позе, с приподнятой для следующего шага ногой и ладонью, прижатой к ослепленным глазам, Андреа выглядела очень странно. И если криво застегнутую блузку, под которой любой желающий мог разглядеть красный кружевной бюстгальтер, помятую юбку и растрепанную прическу можно было бы объяснить очень бурным примирением с Мэрлом, то порванные на сбитых коленках колготки, царапина на щеке и потеки черного под глазами наводили уже на менее приятные мысли. Что брат с ней делал? Кажется, пришло время помолиться кому-то там наверху о том, чтобы Андреа оказалась любительницей подобных игр, а не торопилась сейчас поднимать с постели Граймса и катать заявление на изнасиловавшего ее Диксона.

- Точно, черт, - шмыгнула носом сжимающая в руке туфли Андреа и опасливо оглянулась в сторону комнаты, откуда продолжал раздаваться храп.

- Эээ, кофе? - почесал затылок Дэрил, видя, что гостья не спешит убегать, и надеясь как-то прояснить ситуацию, тем более что дамочка выглядела уж очень плохо соображающей для того, чтобы отпускать ее ночью одну.

- И что-нибудь в кофе. В смысле, покрепче, - спустя минуту тягостных раздумий неуверенно кивнула она и, оглянувшись на комнаты, прижала палец к губам.

Значит, все-таки почему-то сбегала от Мэрла. Но почему? Увы, Андреа не спешила делиться подробностями произошедшего, с благодарностью принимая от Дэрила импровизированную аптечку, в которой можно было отыскать дезинфицирующее средство и даже пластырь для ее коленок. Она без смущения стала стягивать колготки, а он торопливо отвернулся к плите, занявшись кофе и надеясь, что, обернувшись обратно, не увидит явно слегка поехавшую крышей дамочку полностью обнаженной. Кто ее знает, вдруг Мэрл в процессе любовных игрищ не только по земле ее конкретно так повозил, но еще и головой обо что-то стукнул?

- Чего случилось-то? - плеснув в обе чашки с кофе виски, обернулся Дэрил, с облегчением видя, что Андреа, чуть успокоившись и выбросив колготки в мусорное ведро, заканчивала заклеивать ссадины на коленках. - И чего кралась по дому? Я уж думал, забрался кто.

- Ой… Это кошмар какой-то, - справившись с пластырем, вцепилась пальцами в чашку она, шмыгая носом и, наверное, совсем не подозревая о черных кругах под глазами. - Этот вечер – самое плохое, что случалось со мной за последнее время, наверное. Знаешь, бывает так иногда, словно все против тебя?

- Угу, - резко кивнул он, в самом деле, понимая – сегодня, как никогда.

- В общем, мало того, что я согласилась поужинать с одним… Мы по работе знакомы, и ужин должен был быть практически деловым, даром, что у него дома. Но все довольно быстро перешло к предложению закрепить все договоренности в постели, и я сбежала оттуда, даже не заметив, что сумочку забыла. Он еще живет в незнакомом мне районе, я заблудилась. И, ну, знаешь сам, наверное, тут есть такие закоулки, куда даже днем лично я предпочитаю не соваться, хотя бы потому, что на каблуках там пройти непросто. В общем, не зря я раньше обходила стороной эти места. Два каких-то амбала, то ли пьяных, то ли под наркотиками, черные, злые, со смехом, что они сейчас отделают попавшуюся к ним белую цыпочку так, что она никогда не забудет… Я уже готовилась к худшему, но твой брат… Я уж не знаю, каким чудом он там проходил в то время, и почему решил вмешаться…

- И чего он потом натворил? - даже не подумав спрашивать разрешения у гостьи, закурил Дэрил, устало откинувшись на спинку стула и слушая рассказ женщины, которая, в самом деле, зря стала ночью гулять по городу.

- Он? Он ничего. Ну, то есть спас меня. Я так испугалась, что даже не поняла, как мы здесь очутились. А потом… Кхм… В общем, осталось только завтра утром забрать свою сумочку там, где я ее потеряла, и можно будет стараться забыть об этом случае.

- Так а сбегала нахрен? - изумился он. - Мало, блин, приключений нашла?

- Я… я… - густо покраснела вдруг она, прижимая ладони к щекам и вздыхая. - Глупо, согласна. Ты-то здесь откуда вдруг? Я думала… ты у Кэрол обычно ночуешь. Погоди, вы что, поссорились? К ней сестра сегодня должна была приехать. Ты что-то снова натворил там? Что-то сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги