Читаем Поверить в сказку (СИ) полностью

Вот так вот просто, за руку, смеясь, что-то рассказывая и совсем, кажется, не смущаясь того, что все эти люди вокруг видят ее, такую красивую, в строгом сером платье, рядом с ним, таким растрепанным, смущенным, в рубашке с закатанными рукавами и потертых, испачканных в строительной пыли, джинсах. Почти весь обед он, машинально ткнувший пальцем в меню и вызвавший этим новый взрыв смеха Кэрол, которая предпочла выбрать для него что-то более сытное, чем фруктовый салат со сливками, так и протаращился на вход в здание, пытаясь увидеть среди посетителей Акселя. Но того и следа не было, как ни странно. Или совсем не странно?

Почему он так быстро поверил какой-то чертовой анонимке, которую кто угодно мог написать ради шутки или из злости? Почему не поверил той, которая сидела рядом и, как минимум, очень натурально делала вид, что не смущается его общества? И почему сейчас он чувствует себя таким виноватым за все и сразу?

Звонок от Рика, сообщающего, что он вот-вот освободится и ждет Дэрила у участка, прозвучал просто спасением. Торопливо допив кофе, он сообщил Кэрол, куда и зачем поедет, чем вызывал новую улыбку: такая забота о Софии ей была особенно приятной, хоть она и считала, что дети должны сами отвечать за свой проступок.

- Я так рада, что ты решил пообедать со мной, - снова повторила она придуманную ею же самой версию визита Дэрила, которую он не стал опровергать, потому что правду сказать просто не мог. - Это… это очень приятно, Дэрил.

- Угу, - кивнул он, прекрасно понимая, что, знай Кэрол об истинной его цели появления тут, ее глаза сейчас светились бы вовсе не лаской, нежностью и радостью…

- Удачи вам! - поцеловала она его в щеку прямо посреди холла, заставляя смущенно вздрогнуть.

Подобные проявления нежности в общественных местах Дэрил никогда не понимал. Но одновременно с этим, уже торопливо выходя на улицу и спеша к участку, он был рад, что все обошлось именно так. Что не появился никакой Аксель, что Кэрол не стала откровенно стесняться перед коллегами и друзьями его присутствия рядом, что она, как обычно, взяла на себя всю беседу, позволяя ему лишь кивать и вставлять редкие фразы, понимая, как неуютно он себя чувствует в непривычной и такой чуждой ему обстановке. Порой она казалась ему просто святой. Особенно тогда, когда он не думал о том, что, быть может, Аксель не пришел по какой-то причине именно сегодня, а вот во все остальные дни…

***

Поездка с Граймсом в соседний город, чуть больше Дэйда, оказалась довольно познавательной. Шериф, прекрасно уже изучив молчаливость младшего Диксона, информация от которого никогда не уходила дальше его самого, вполне свободно делился с ним своими соображениями по поводу маньяка и цели поездки. Как оказалось, там тоже была парочка нераскрытых убийств, вполне подходящих по описанию: одинокие женщины, убиты холодным оружием.

Но, без учета этой информации, все уж слишком хорошо приписывалось Ти-Догу. Можно было бы даже прикрыть глаза на странное нападением на миссис Стоун, которое, вполне возможно, было все же попыткой ограбления. Все остальное отлично совпадало, особенно пауза в деятельности маньяка как раз после аварии. Вот только последнее убийство проститутки разрушало уже выстроенную Риком картину того, что человек, который писал анонимки про Диксона, если это действительно Ти-Дог, и маньяк – одно лицо. А мысль о том, что проститутку убили уже по личным причинам, просто подделывая почерк маньяка, была уж слишком неприятной. Хоть и возможной – какие-то там детали слегка не сходились, как понял Дэрил.

Высадив его у участка и договорившись о встрече здесь же через час, Рик поспешил на встречу со своими коллегами, а Дэрил направился в ближайший магазин, пытаясь отыскать между рядами сладости и тот самый, такой неуловимый в Дэйде, пудинг. Нужные банки стояли недалеко от кассы, и пока он, замерев у полки и раздумывая, сколько же этого добра стоит взять, рядом прошел кто-то знакомый. Тот, кого Дэрил здесь совсем не ожидал увидеть. Тайрис.

Нахмурившийся Дэрил покосился в сторону кассы, где Тайрис оплачивал покупки и даже что-то рассказывал кассирше, и сам не зная, для чего и почему, дождался, пока тот покинет магазин, только после этого выходя из своего угла, нагруженный тремя большими банками пудинга. Девушка, которую, судя по бейджу, звали Нэнси, хихикнула, а он вдруг, ощущая себя самым настоящим детективом, решил попробовать прояснить ситуацию.

- Угу, - кивнул Дэрил в ответ на вопрос о том, нужен ли ему пакет. - Тайрис тут часто бывает, что ли?

- Ой, а вы его знаете? Приятный такой мужчина, приветливый, - явно скучала в этом захолустье девица, совсем не задумываясь, кто и почему интересуется ее постоянным покупателем. - Он часто у нас бывает. Правда, уже надо говорить в прошедшем времени, он ведь переезжает. Так недолго тут прожил, с февраля, кажется, и вот решил переехать. Только что попрощался и сказал, что все, последние вещи перевозит. Ваш чек! Спасибо за покупку! Пудинг очень вкусный!

Перейти на страницу:

Похожие книги