Сарвабхаума Бхаттачарья описывал, что Господь Чайтанья пришел учить отреченности, знанию о Себе и науке преданности, бхакти-йоге. Воспевание Харе Кришна предназначение для того, чтоб предать ум, речь и слух в йаджне Святого Имени. Господь Чайтанья учил избегать десяти оскорблений при воспевании Святого Имени и посвятить свою жизнь выполнению наставлений своего духовного учителя. Предание - это не своеволие, это научный и авторитетный процесс. Практикуя его, можно научиться преданности. Преданный, полностью предавший свою жизнь Кришне, должен сделать очень много, и потому он не теряет ни минуты. Его цель в том, чтоб отдать себя без остатка Кришне, избавившись, таким образом, от материальных желаний, и все больше и больше служить Кришне, следуя по стопам слуги смиренного слуги гопи.
13
Преданный не имеет желаний, акама
Это качество не следует расценивать как негативное, то есть считать, что преданный в конце концов достигает состояния пустоты, отсутствия желаний. Преданное служение означает достижение полноты; его иногда сравнивают с прибывающей луной. Поэтому преданный, целиком посвятив себя преданному служению, обнаруживает, что благодаря абсолютному погружению в сознание Кришны все его желания удовлетворены. Существовать безо всяких желаний невозможно, ибо желание есть признак живого существа.
Как мы уже объясняли, истинное "я" вечно и духовно; душа не умирает, когда умирает тело. Жить означает чего-либо желать. Попытки медитирующих имперсоналистов и сторонников концепции пустоты совершенно отказаться от желаний тщетны. Душе как составной частичке Высшего Целого естественно присуще желание. Имперсоналисты, произнося звучащие возвышенно слова о самоуничтожении или о временном отказе от желаний, лишь обманывают себя, считая, что убежали от эго и всех желаний. В конце концов, они будут вынуждены вернуться из своего искусственного положения - либо назад в материальную жизнь с ее круговоротом рождения и смерти, либо, если захотят, приступить к чистому любовному служению Кришне.
Истинный смысл отсутствия желаний заключен в буквальном значении слова акама - "без вожделения". Здесь мы рассмотрим два слова - кама и према. Кама означает вожделение, или материальное желание, а према означает любовь. Когда мужчина любит женщину, семью, свою страну или собственные занятия и игры ума, его "любовь" - это, безусловно, кама, вожделение, а не према, любовь. Любовь оставлена исключительно для Кришны. Чувства и привязанности к всему, кроме Кришны в любом случае являются разновидностью комы. Даже желание слиться с имперсональным духом есть желание самоудовлетворения, кама. В "Шримад-Бхагаватам" (2.3-7) перечисляются различные виды камы, или материальных желаний, и соответствующее материальное поклонение, необходимое для выполнения этих желаний:
Тот, кто хочет слиться с имперсональным сиянием брахмаджьоти, должен поклоняться господину Вед;
желающий иметь обширные сексуальные связи должен поклоняться царю небес Индре, тот, кто хочет хорошего потомства, должен поклоняться великим предкам Праджапати. Тот, кто желает богатства, должен поклоняться Дургадеви, управляющей материальным миром. Тот, кто хочет быть очень могущественным, должен поклоняться огню, думающий только о деньгах должен поклоняться Басу и т.д.
Список продолжается дальше, и каждая цель отождествляется со словом кама. Исполнение этих желаний - цель менее разумных (Б.-г., 7. 20). Разум таких поклоняющихся смущен майей, ибо ни одна из материальных целей не может освободить от рождения и смерти и принести душе удовлетворения.
Человек утрачивает желания, только обретя прему, любовь к Кришне. Отсутствие желаний, кроме одного - удовлетворять Кришну называется акама. Человек должен быть очень тверд в чистом стремлении служить Кришне.
Материальные желания преследуют каждую обусловленную душу на протяжении многих жизней, и очень сложно отказаться от них сразу. Господь советует не отказываться от камы искусственно:
вишая винивартанте
нирахарасйа дехинах
раса-варджам расо 'пй асйа
парам дриштва нивартате
Даже если воплощенная душа воздерживается от чувственных удовольствий, вкус к ним остается. Но, испытав высшее наслаждение, она теряет вкус к прежнему и утверждается в сознании ("Бхагавад-гита" 2.59).