Читаем Поцелуй в лимонной роще полностью

Калли продолжала упрямиться. К тому времени, когда Люка остановил машину у дома Браунов, он почувствовал, как Калли напряжена. Он помог ей выйти из низкой машины и, держа за руку, повел к входной двери. Каждый раз, когда они общались, он узнавал о ней немного больше. То, что он узнал о ней сегодня, подтвердило его мнение о том, что они не такие уж разные. У обоих были принципы, оба были преданными и доверчивыми. Калли по-прежнему переживала трагедии тяжелого детства. Люке ужасно повезло, когда он встретил принца в Колизее, а Калли повезло совсем чуть-чуть, когда она неожиданно выиграла пять тысяч фунтов, что позволило ей поехать в лимонные рощи. Судьба бывает непредсказуемой. Люка по опыту знал, что иногда судьба платит сторицей.

— Входите! — пригласил Па Браун, широко распахнув дверь.

Люка жил во дворце со слугами, но он не шутил, говоря, что завидует Браунам. Такой тип семьи он представлял себе, будучи маленьким мальчиком. Его и Калли тепло и шумно встретили в семье Браунов, и начался обмен рождественскими подарками.

Собаки и дети гонялись вокруг, сталкиваясь друг с другом, пока Анита тщетно пыталась поймать кучу оберточной бумаги, пролетающей в воздухе. Рози старалась, без особого успеха, отговорить младших Браунов от открытия сразу всех подарков.

— У нас для вас подарки, — сказала Рози.

— А я припасла для вас два больших куска сливового пудинга, — произнесла Ма Браун, стоя в дверях.

— Я прошу минуту вашего внимания, — сказал Люка, обращаясь к Ма и Па Браун.

Наступила тишина. Все посмотрели на Люку, и затем всеобщее внимание переключилось на Калли, которая пожала плечами, не давая ему возможности понять, каков будет ее ответ на его предложение.

— Конечно, — согласился Па Браун и обменялся взглядом с женой. — Проходите на кухню, Люка. Там мы поговорим без лишних ушей. Вы хотите, чтобы Калли присоединилась к нам?

— Нет. Я хочу поговорить с вами наедине. Это связано с Калли, но она знает об этом все.

— Я знаю? — спросила Калли, и он снова подумал, не ошибся ли он на этот раз.

Калли была непредсказуемой, и ему нравилась эта ее черта.

— Ты уже знаешь, как я к тебе отношусь, — заявил он и, схватив ее за руку, поцеловал.

До того как у Люки появилась возможность отправиться на кухню, Том произнес:

— Оно тебе понадобится. — Он протянул Люке синее пластиковое колечко и выжидающе на него посмотрел.

— Спасибо, Том. Твой подарок как раз вовремя. — Он убрал колечко в задний карман джинсов и оставил Калли с Браунами. Когда Люка вернулся, он опустился на колени у ног Калли, не обращая внимания на игрушки, разбросанные вокруг. — Окажешь ли ты мне великую честь принять это бесценное кольцо, специально выбранное для тебя синьором Томом?

— Я в восторге, — призналась Калли, начиная смеяться.

Ситуация была почти нереальной и по-настоящему рождественской.

— Возьми его, — тихо произнес Люка, — иначе я за себя не отвечаю. — Младшие Брауны радостно закричали. Люка встал на ноги и надел кольцо на палец Калли. Несколько напряженных секунд она молчала, но потом рассмеялась и обняла Люку за шею.

— Будет рождественская свадьба! — Ма Браун восторженно хлопала в ладоши.

— Поздновато для Рождества, Ма. Свадьба будет на Новый год, — хмурясь, возразил Па Браун.

— А вот тут ты ошибаешься, — заверила его Ма Браун. — В Фабрицио Рождество празднуется в январе. Верно, Люка?

— Совершенно верно, миссис Браун.

— Осталось мало времени, — нахмурившись, сказала Ма Браун. — Но Калли успеет.

— Вы отлично ее знаете, — ответил Люка и тепло обнял Ма Браун. — Вы и я знаем ее лучше всех.

— Я согласна, — заявила Ма Браун, когда Калли неодобрительно прищурилась и посмотрела на них.

— И давно вы трое в сговоре? — спросила Калли, поднимая бровь, и посмотрела на Люка, Ма и Па Браун.

— Нас четверо, — вставила Рози. — Не забудь про меня.

Калли продолжала смеяться, когда Люка подхватил ее на руки и поцеловал в губы на виду у всех.

— Ты сохранила мои письма? — спросил он, ставя ее на ноги. — Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь прочесть их сейчас.

— Люка! — воскликнула Рози. — Она зачитала их до дыр. Не позволяй Калли водить тебя за нос. Ты любовь всей ее жизни.

<p>Эпилог</p>

Необычно холодная погода стояла на севере Англии. Хлопья снега падали на землю, замедляя движение и заглушая цокот копыт, когда конный экипаж Калли прибыл к дому Браунов. Все дома на улице были ярко освещены накануне Нового года. Все магазины были забиты оленями и звездами, санями и румяными Санта-Клаусами, словно никто не хотел заканчивать рождественские праздники.

Калли была уверена, что ее свадьба станет самой необычной. Она собиралась выйти замуж за Люка в городке, в котором выросла, в окружении близких друзей Браунов, хозяйки ее квартиры над магазинов в Блэкпуле, Аниты, Марии и Марко, приехавшими из Италии. На ней было платье, выбранное Ма Браун и одобренное Рози. Платье цвета слоновой кости, с кружевами облегало ее фигуру как перчатка. Калли погладила слегка округлившийся живот, пока Рози надевала ей фату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги