Они въехали в ворота главного двора и, обогнув вольер, увидели возле дома машину. Чейзу показалось, что в машине кто-то сидит, хотя солнце освещало ветровое стекло под таким углом, что увидеть что-либо было трудно. Он нахмурился.
— О, черт! — выругалась Саммер, когда дверца машины открылась. — Чейз, не мог бы ты сказать Уэйну, что мы вернулись, а потом позаботиться о Медовушке? Это моя свекровь!
Мать Джимми! Когда лошади остановились возле ограды, Чейз увидел, как из машины вышла полная пожилая женщина в розовом платье. С тех пор как Чейз появился в этом доме, Рики уже пару раз гостил после школы у бабушки и деда, но оба раза Саммер заезжала за ним после ужина, так что эту женщину Чейз раньше не видел. Он спрашивал себя, что сегодня привело ее сюда.
Может быть, он?
Он бросил взгляд на Саммер. Бабушка Рики была неотъемлемой частью их жизни. А он не был.
— Нет проблем, — сказал он, слезая с Мейверика. — Я останусь в конюшне, пока она здесь.
— А если я попрошу тебя пойти и познакомиться с ней?
— Мы не всегда получаем то, что хотим, правда, солнышко?
Спрыгивая с Медовушки, Саммер не позволила Чейзу помочь ей. Она терпеть не могла, когда он называл ее «солнышко».
Элоиз ждала Саммер возле своей машины. Саммер прекрасно понимала, что свекровь считает свой возраст и статус достаточным основанием для того, чтобы Саммер первой подошла к ней.
— Надеюсь, Элоиз, вы не слишком долго ждали, — сказала Саммер, подойдя к ней. — Если бы я знала, что вы приедете, я бы, разумеется, не отправилась на прогулку!
— Не сомневаюсь, — ответила Элоиз, словно пытаясь обвинить Саммер в дурном поведении. — Я слышала — о, Саммер, какие неприятные новости! Я сразу же приехала, чтобы мы могли поговорить!
Саммер всегда чувствовала себя неловко в присутствии матери Джимми, которая во многих смыслах была ее полной противоположностью. Элоиз полагала, что леди должна носить каблуки и платья. Она считала розовый цвет помады единственно приемлемым для дамы, а красный — уже кричащим. Саммер почувствовала, что разговор будет не из приятных.
— Тогда пойдемте в дом! Хотите кофе с мороженым или чая?
— Ни то, ни другое, — отказалась Элоиз. — Это... он?
Начинается!
— Если вы спрашиваете меня, ездила ли я на прогулку с Чейзом Магуайром, то я отвечу да!
— Саммер! — Элоиз удивила ее, схватив за руку. — Что ты знаешь об этом человеке?
Саммер подняла брови.
— А что вы хотели бы знать?
— У него, кажется, есть брат? Брат, у которого ранчо где-то там на севере?
— Вайоминг, — предположила она, задаваясь вопросом, откуда в маленьком городке могли поползти эти слухи.
Элоиз уронила руку. Она выглядела подавленной.
— Ты должна положить конец вашим отношениям! Так не пойдет! Я понимаю твои чувства. Он, конечно, довольно хорош собой, — она покраснела при этом деликатном замечании, — и ты столько лет была одна, но у тебя маленький сын! Ты должна прежде всего думать о Рики!
— Я всегда о нем думаю! — Саммер замолчала, чтобы немного успокоиться. — Послушайте, Элоиз, давайте или оставим эту тему, или сядем и спокойно все обсудим!
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала, Саммер! Ты не возьмешь с собой Рики! Он может остаться с Эдом и со мной. Это, знаешь ли, было бы лучше всего — нечего мальчику в его возрасте все время находиться в дороге!
— Взять с собой Рики? — повторила Саммер, ничего не понимая.
— Ты не можешь отнять его у нас, — возбужденно произнесла Элоиз, сильно покраснев. — Он все, что у нас с Эдом осталось!
Саммер взяла свекровь за руку.
— Элоиз, я не понимаю, о чем вы говорите? Успокойтесь!
— Хорошо. Может быть, я слишком поспешно делаю выводы.— Ее полная грудь поднялась при вздохе. — Когда Лиллиан из банка поделилась со мной этой новостью, я сразу же подумала, что ты, вероятно, намерена сбежать с твоим ковбоем.
Саммер ощутила тревожное покалывание в спине.
— Что же рассказала вам Лиллиан из банка?
— О том, что ты продаешь конюшню. Ты всегда так дорожила землей. Ты бы не стала ее продавать, если бы не собиралась уехать и не возвращаться!
Пожилая женщина быстро заморгала, чтобы смахнуть слезы.
Саммер вздохнула с облегчением. Сплетники явно переборщили.
— Лиллиан ошибается. Я ничего не продаю.
— Но она говорила, что об этом написано в газетах. Там говорилось о твоих расписках.
О расписках?
— В газетах говорится, что брат этого ковбоя выкупил расписки на твою землю.
С минуту Саммер не могла перевести дыхание. Потом она машинально утешала свекровь, уверяя, что не собирается никуда уезжать. Саммер словно онемела, почувствовав пустоту и неуверенность.
Закрыв ворота за удаляющимся «бьюиком» Элоиз, она повернулась и посмотрела на конюшню, где был Чейз. Его брат купил расписки на ее землю!
Она медленно направилась к конюшне.
Чейз как раз закрывал стойло Медовушки.
— Уэйн куда-то пропал, — сказал он, увидев ее. — Наверное, он в вольере. Твоя свекровь уехала? Я слышал шум машины.
— Да, она уехала. Но тебе не надо было стесняться ее, Чейз. Может быть, ей бы не пришлось так откровенничать.
Он поднял брови.
— О чем это ты?