Читаем Поцелуй смерти полностью

Ева пожала плечами и хотела отойти, но Рорк не от­пускал ее.

– Это было давно.

– Что именно?

– Ничего особенного. Однажды мы выпили лишнего, разделись и попрыгали друг на друге, – процедила она сквозь зубы. – Доволен?

Он усмехнулся и чмокнул ее в щеку.

– Я просто убит! Теперь тебе придется в качестве на­казания выпить лишнего, раздеться и попрыгать со мной.

Ева поймала себя на том, что слегка разочарована: она бы не возражала, если бы Рорк хотя бы сделал вид, что ревнует.

– У меня есть работа…

– У меня тоже. – Он поставил бокал и привлек ее к себе. – Вы – моя работа, лейтенант.

Ева отвернулась, уговаривая себя не расслабляться, когда он прижался губами к ее шее.

– Я еще не пьяна.

– Ну, значит, остаются только две работы, – решил Рорк и потянул ее на пол.

Когда кровь перестала стучать в голове у Евы и к ней вернулась способность мыслить, она пообещала себе не подавать виду, что ей нравится, когда ее насилуют на полу кабинета.

– Ну, раз ты получил свое, слезай с меня.

– Мне нравится твой запах. Вот здесь. – Рорк коснул­ся носом ее шеи и почувствовал, как ее сердце снова зако­лотилось. – Еще?

– Нет уж, хватит! Мне действительно нужно рабо­тать. – Ева попыталась высвободиться и ощутила облег­чение, смешанное с разочарованием, когда Рорк послуш­но откатился в сторону.

Поднявшись, она схватила лежащую рядом рубашку Рорка и посмотрела на него. Господи, и как это у мужчи­ны может быть такое прекрасное тело!

– Ты так и будешь валяться здесь, голый и доволь­ный?

– Я бы с радостью, но у нас есть работа.

– У нас?

Рорк встал и начал надевать брюки.

– Твои исчезнувшие документы. Если они когда-либо существовали, я могу отыскать их для тебя.

– Я знаю, что ты можешь многое, хотя непонятно, как тебе это удастся. Но я собираюсь все выяснить по офици­альным каналам.

Ей сразу же захотелось прикусить язык. Как теперь просить его неофициально раздобыть информацию о само­убийстве Уэстли Фрейда?

– Как хочешь. – Рорк пожал плечами и снова взял бокал. – Но я бы добыл твои данные за пару часов.

Искушение было велико, но Ева покачала головой.

– Спасибо, я займусь этим сама.

В кабинете у Евы зазвонил телефон, и она бросила раз­драженный взгляд на открытую дверь.

– Я переключу связь сюда. – Обойдя вокруг стола, он нажал на клавиши и поднял трубку. – Рорк.

– Черт возьми, Рорк, где Даллас? – раздался возбуж­денный голос Надин.

Краем глаза он заметил, как Ева быстро покачала го­ловой.

– К сожалению, Надин, она сейчас не может подойти. Могу я чем-нибудь помочь?

– Включите сорок восьмой канал, а Еве скажите, чтобы она срочно передала мне опровержение. Я пущу его в эфир немедленно.

– Хорошо, я скажу ей. Спасибо.

Рорк положил трубку и включил телевизор. Экран заполнило лицо Бауэрс, брыз­жущее ядом.

– Учитывая три жалобы, департамент не сможет боль­ше игнорировать недостойное и оскорбительное поведе­ние лейтенанта Евы Даллас. Жажда власти побуждает ее нарушать правила, искажать рапорты и использовать сви­детелей в личных целях.

– Это серьезные обвинения, полицейский Бауэрс, – заметил репортер.

– Каждое из них абсолютно справедливо! – В голосе Бауэрс послышались визгливые ноты. – И каждое будет подтверждено расследованием, которое уже ведется. Я за­верила Бюро внутренних дел, что раздобуду нужную доку­ментацию. Включая ту, которая свидетельствует, что Ева Даллас оказывала сексуальные услуги за информацию и за продвижение по службе в департаменте.

– Ах ты, шлюха! – усмехнулся Рорк и обнял жену, хотя чувствовал, как его кровь закипает от гнева. – При­дется с тобой развестись.

– Это не шутка!

– Она сама шутка, Ева. Жалкая и неостроумная. Я вы­ключу.

– Не надо. Я хочу дослушать до конца.

– Полиция уже давно подозревает, что муж Даллас, Рорк, занимается преступной деятельностью. Он был главным подозреваемым в деле об убийстве в начале про­шлого года. К счастью для него, расследование вела Дал­лас. Рорк не был обвинен, а Даллас теперь замужем за бо­гатым и могущественным человеком, который использует ее связи, чтобы покрывать собственные противозаконные действия.

– Она заходит слишком далеко! – Ева дрожала от ярости. – Как она смеет втягивать в это тебя?!

Взгляд Рорка, устремленный на экран, был спокой­ным.

– Едва ли можно было надеяться, что она не доберет­ся до меня.

– Полицейский Бауэрс, вы утверждаете, что лейте­нант Даллас – властная и, возможно, опасная женщи­на. – Репортер не мог скрыть радостный блеск в глазах. – Почему же вы идете на такой риск, публично заявляя о ваших подозрениях?

– Кто-то должен говорить правду! – Бауэрс выпятила подбородок и уставилась прямо в камеру. – Департамент может покрывать своих сотрудников, но мне слишком до­рога честь мундира, чтобы я в этом участвовала.

– Вот за это ее распнут, – медленно произнесла Ева. – Она сама погубила свою карьеру. Ее больше не станут ни­куда переводить, а просто вышвырнут.

Рорк выключил экран и снова обнял Еву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература