Читаем Поцелуй смерти полностью

– Райан не имеет к этому отношения. Так мне сказал Блок, и я ему верю. Он объявил, что это была его идея. После нашего визита Райан догадался, что Эшли что–то знает, и настоял, чтобы она вернула собаку.

– Правда? – Уитни секунду смотрела на руки. – Видимо, я недооценила Райана. – Она откинулась на кресле, думая об Эшли и присланной ею после пожара одежде. – Неудивительно, что Эшли прислала вещи. Она не такая уж невинность, как притворяется. Она чувствовала вину за то, что украла мою собаку. С чего бы ей давать мне дорогое платье?

Адам не взялся судить. Откуда ему знать, что взбредет в голову женщине?

– Наверно, на то были причины, но кто знает?

– Ее причины не имеют значения. Почему ты мне не рассказал? Вот что я не возьму в толк.

И снова Адам в душе обругал себя.

– Мне стоило рассказать, но Блок был убедителен. Он сказал, что ты не поверишь, что Райан не причастен. И доставишь им неприятностей, и Эшли не получит свой дом. Ты мне очень нравилась, даже больше. Я решил, что поскольку собаку тебе вернули, то будет лучше оставить все в прошлом. – Адам выждал несколько мучительных минут, потом сменил тему: – Что ты сказала Триш?

– Ничего. Я получила сообщение, но еще не могу выйти на связь. И мне нужна эта работа.

– Зачем? Если дело в деньгах…

– Нет. Я начинаю все сначала. Сейчас подходящий случай. Я собираюсь стать ветеринаром. Мне нужно поделить время между работой в ветеринарной клинике и учебой.

– То есть хочешь сказать, что на нас нет времени?

– Я не уверена, есть ли это «нас». Ты со мной ничем не делишься. Тебе надо было рассказать мне о Лекси. Каждый раз, когда она скрывалась с виду, я переживала. А нужды в том не было. Она не собиралась убегать, потому что никогда этого и не делала.

– Ты бы так же переживала, если б я рассказал о Лекси и дяде?

– Это неважно. Я давно поняла, что прошлое не исправишь, но можно сделать так, чтобы в будущем не повторять ошибок прошлого. У меня совсем не будет свободного времени. А когда появится, я проведу его с Мирандой.

Адам открыл рот, чтобы возразить, потом решил не спорить. Возможно, небольшая дистанция между ними – не такая уж плохая идея. У них будет время подумать. И Уитни окажется подальше от его дома. Он был уверен, что в средствах информации прояснили, что объектом покушения была Миранда, и что она больше не живет там. Но осторожность не повредит.

Уитни упаковала немногочисленные пожитки и поехала по адресу, который оставила на автоответчике Триш. Между Канкуном и Сан–Диего Уитни с Адамом едва обменялись дюжиной предложений. И то по необходимости. Он подвез ее к особняку у океана в Ла Джолла. Подождал, пока она найдет спрятанные ключи и зайдет в дом, и уехал.

У Адама есть гордость, говорила себе Уитни, слоняясь по дому. Он не будет умолять ее остаться с ним. Часть ее хотела, чтобы все было иначе, но другая часть, большая, принимала ситуацию, как есть. Уитни нашла кузину и узнала правду о Лекси. Сейчас жизнь принимала новое направление.

Время покажет, есть ли у них с Адамом будущее.

Она услышала, как звонят в дверь, и поняла, что это Триш. Уитни позвонила подруге и сообщила, что переехала, а та сказала, что они встретятся в доме и она покажет, как все там устроено.

Уитни открыла дверь, и Триш впорхнула со счастливой улыбкой на лице.

– Куда ты делась? Я чуть было не сказала Йену, что ты не возьмешься за эту работу. Я уж было решила, что ты уехала навсегда.

Уитни прошла за ней в главную комнату, выходившую на бассейн. Вдали в лучах полуденного солнца сверкал синий океан.

– Мы с Адамом ненадолго уезжали.

Триш выгнула идеально выщипанную бровь и улыбнулась. Адам с Уитни условились никому не говорить о своем путешествии в Канкун. Никто не должен знать о местопребывании Миранды, пока все не утрясется.

– Похоже, хорошо развлеклись, – сказала, подмигнув, Триш. Уитни чуть ли не ждала, что та примется предостерегать ее от вероломных мужчин, но Триш не стала.

– Йен Финстетер владеет впечатляющей коллекцией предметов искусства.

Уитни прошлась по дому и уже заметила выставленные на виду несколько картин и прекрасных скульптур. Зная, что владелец дома покупал те у Триш, Уитни поняла, что коллекция была ценной.

– Йен установил сигнализацию на датчиках перемещения. Он ее отключил, пока ты не переедешь, и я привезла код.

– А как же Лекси? Не заденет ли она датчики?

Триш покачала головой.

– Только если она сдвинет одну из скульптур.

– Правда? Датчики находятся под ними?

Уитни посмотрела на статуэтку балерины в стиле постмодернизма, в пируэте грациозно стоявшей на одной ножке.

– Да. Это современная система. Сигнал поступает в специальную службу охраны, которая обслуживает только очень богатых клиентов. Охранники будут здесь через три минуты, если кто–то сдвинет скульптуру и переменит положение датчика.

– Лекси ничего не тронет, я обещаю.

– Где она, кстати?

– С Лилин, женщиной, которой я оставила своих питомцев. Скоро она привезет Лекси.

Триш открыла скользящие двери, выходившие на бассейн.

– Я с ней встречалась. Кажется, она… ничего. Брэнди весел, а это главное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература