Читаем Поцелуй с дальним прицелом полностью

Тем временем Анна стала заниматься литературой, и ее в обществе нижегородском – провинциальном, осторожном – стали еще меньше принимать. Она ездила в Москву, в Петербург, жила между столицами и Нижним Новгородом (несмотря ни на что, она очень любила Нижний!), вела жизнь самую богемную: она была свободная женщина, если выразиться по-французски, femme cйlibataire, фамм сэлибатэр, – «разведенка», как это потом называли в Совдепии, а в то время в России это социальное явление было еще внове, женщина, живущая сама по себе. Но как-то раз в поезде случайно познакомилась с моим отцом, который тоже ездил в Питер по делам, – ну, он и потерял голову от ее внешности, свободы, от ее невероятного обаяния, с помощью которого она, когда хотела, могла добиться всего на свете, любого мужчину с ума свести, особенно в то время…

Пока я исподлобья косилась на свою ненавистную мачеху, против воли признавая, что да, наверное, от такой женщины можно голову потерять, тем паче десять лет назад, когда она была еще моложе и ярче, Анна вдруг отшвырнула муфту, всплеснула руками и бросилась к камину с криком:

– Подгорело!

И только тут я уловила запах не просто поджаренного, а и в самом деле подгорелого мяса, о котором мы с ней обе позабыли, увлеченные разглядыванием друг дружки. По всей моей новой квартире уже плыл чад! Анна схватила полотенце, сорвала сковороду с треноги и брякнула на стол.

Боже мой, несчастное мясо! С одной стороны черное, обугленное, с другой – сырое… И мне это предстоит есть?!

Она это нарочно подстроила! Не знаю как, но нарочно! Голову мне заморочила и…

Я уставилась на Анну с такой ненавистью, что она, при всем самомнении и уверенности, что ее обаяние способно покорить даже брошенную дочь ее мужа, не могла не понять, как я на самом деле к ней отношусь. Ну что ж, она была неглупа. Думаю, в ту самую минуту она распростилась со всякой надеждой хоть как-то наладить отношения со мной. Между нами отныне установилось что-то вроде вооруженного нейтралитета, и хотя хорошее воспитание одной (мое) и врожденное, неискоренимое актерство другой (Анны) позволяли нам очень удачно втирать очки посторонним и даже отчасти отцу (все-таки мы обе любили его, каждая по-своему, конечно, и обе жалели – каждая опять-таки по своим причинам), но одурачить, к примеру, Никиту нам так и не удалось. Впрочем, он и не сомневался, что я должна ненавидеть Анну. И даже, при своей проницательности, понимал почему. Вовсе не потому, что она увела от меня отца, а потому, что я ей завидовала, отчаянно завидовала и ревновала.

Еще бы! Ведь она увела у меня не только отца, но и возлюбленного. Счастье Анны, что во время нашей первой встречи я еще не знала, что именно она и есть та самая «другая женщина», ради которой отверг меня и отвергал всех остальных Никита (только смерть Анны освободила его от этой почти маниакальной зависимости от нее, многие даже думали, что ради этой свободы Никита ее и убил…), – счастье, повторю, Анны, что я в тот свой первый день в Париже еще не знала всего этого, не знала правды об их отношениях, – не то, очень может статься, подгорелое содержимое раскаленной сковороды я отправила бы в физиономию моей мачехи, новоиспеченной мадам Ховриной…

– Не огорчайтесь, Викки, – сказала Анна с притворным, как мне показалось, сочувствием. – Я сейчас же пошлю мадам Дике снова к мяснику и попрошу помочь вам на первых порах, пока не привыкнете к камину.

– Я полагаю, отец позволит мне нанять горничную, – сказала я отчужденно. – Конечно, ради этого мне придется поменять квартиру, ведь здесь нет комнаты для прислуги, поэтому я бы хотела заняться поисками своего нового жилья как можно скорей.

Анна несколько раз быстро хлопнула ресницами. Потом я узнала, что таким образом она пыталась скрыть или недоумение, или смех. В данном случае, как мне вскоре стало ясно, ей приходилось скрывать и то и другое.

– К сожалению, в Париже найти приличную квартиру за скромные деньги невероятно трудно, – ответила она сдавленным голосом. Я решила, что ее уязвили мои холодные интонации, а на самом-то деле она пыталась не расхохотаться мне в лицо! – Мы для вас эту-то с трудом подыскали, тем паче что ваш отец не хотел, чтобы вы жили в другом районе, далеко от него.

«От него»! Она сказала – «далеко от него», а не «от нас»! Она даже не скрывает, что смотрит на меня как на обузу! Зачем тогда вообще притащилась? Где отец? Почему он прислал эту свою дешевую femme fatale, а не пришел сам?

– А в пансионе для эмигрантов вы ведь, конечно, поселиться не пожелаете? – продолжала Анна. – Здесь как раз есть один такой – в полуквартале ходьбы. Его держит сестра этой мадам Дике, мадемуазель Мерюза. Там, правда, был бы готов стол три раза в день, но обслуживать вам себя и там пришлось бы самостоятельно, хоть вы к этому и не привыкли, конечно.

Где ей было знать, к чему я привыкла и от чего отвыкла за два года жизни в Совдепии! Я давным-давно забыла, что такое услуги горничных, но тут мне такая вожжа под хвост попала, что я уж не могла остановиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература