Читаем Поцелуй ночи полностью

Неспособный больше выносить это, он подтянул ее к себе и вошел в нее.

Кассандра вскрикнула от неожиданного наслаждения, которое охватило ее. Она никогда не была с мужчиной таким образом — почти лежа на боку. Вульф был так глубоко, что она гото-ва была поклясться, что он проникал до самой матки.

В зеркальной стене она смотрела, как он снова и снова погружается в нее. Все глубже и глубже, пока она не захотела кричать от наслаждения.

Она никогда не знала подобную силу и власть. Каждый мощный толчок делал ее слабой, бездыханной.

Она снова кончила, на мгновение опередив его.

Вульф отстранился от нее и улегся рядом.

Сердце Кассандры колотилось от силы их страсти. Но он еще не насытился. Дотянув-шись до нее, он рванул ее себе на грудь, чтобы ощущать ее каждым дюймом своей кожи.

— Ты впечатляешь, виллкат.

Она потерлась лицом о его грудь.

— И ты был неплох, виллвульф.

Он рассмеялся над ее ласкательным прозвищем. Ему по-настоящему нравилась эта жен-щина и ее остроумие.

Кассандре было так мирно в объятиях Вульфа. Впервые жизни она чувствовала себя в безопасности. Будто никто и ничто не может до нее добраться. Она никогда не испытывала ничего подобного. Даже будучи ребенком. Она росла в страхе, что однажды незнакомец постучится в дверь.

Каждый был под подозрением. Ночью это запросто мог быть Даймон или Апполит, что-бы убить ее. Днем — это мог быть Дулос.

Но что-то подсказывало ей, что Вульф не позволит им ей угрожать.

— Кассандра?

Она нахмурилась при звуке женского голоса, вмешавшегося в ее сон.

— Кассандра?

Против воли ее вырвало из сна, лежащую в собственной постели.

Стук в дверь все продолжался.

— Касс? С тобой все в порядке?

Она узнала голос Мишель.

Кассандре пришлось перебороть себя, чтобы хоть немного проснуться и усесться в по-стели.

Она снова оказалась обнажена.

Нахмурившись, девушка обнаружена скомканный клубок — то, во что превратилась ее одежда. Какого черта? Она ходила во сне или что-то в этом роде?

— Я тут, Шел, — ответила она, вставая и натягивая красный халат.

Распахнув дверь, она обнаружила подружку и Кэт.

— Ты о’кей? — спросила Мишель.

Зевнув, Кассандра протерла глаза.

— Я в порядке. Просто дремала.

На самом деле она не была в порядке. Она была похожа на человека, пережившего нар-колептический припадок [синдром внезапного засыпания.].

— Сколько сейчас времени?

— Восемь-тридцать, милая, — вставила Кэт.

Мишель смотрела то на одну, то на другую.

— Вы, ребятки, говорили, что снова сходите со мной в Инферно, но если вы не…

Кассандра отметила нотку разочарования в голосе Мишель.

— Нет, нет. Все в силе. Дай я переоденусь, и пойдем.

Мишель засияла. Кэт подозрительно взглянула на Кассандру.

— Ты уверена, что чувствуешь себя достаточно хорошо?

— Я в порядке. Правда. Просто плохо спала прошлой ночью, и мне нужно было не-множко вздремнуть.

Кэт издала непривычный звук.

— Это все из-за Беовульфа, которого вы читали на пару с Крисом. Он высосал из тебя всю энергию. Беофульф… инкуб… что-то типа того.

В этот момент подобное вряд ли могло успокоить Кассандру. Она нервно усмехнулась.

— Да, я выйду через несколько секунд.

Кассандра захлопнула дверь и повернулась к своей скомканной одежде.

Что произошло?

Неужели Беовульф на самом деле инкуб?

Возможно.

Отбросив эту нелепую мысль, она подобрала одежду и засунула ее в корзину для стирки. Затем натянула джинсы и темно-синий свитер.

Она уже собралась выходить, как ее охватило странное предчувствие. Сегодня вечером что-то должно случиться. Она это знала. У нее не было экстрасенсорных сил ее матери, но зато она обладала отличной интуицией: что бы ни случилось, хорошее или плохое, она это предчув-ствовала.

К несчастью, она не могла сказать, что именно произойдет, пока не было слишком позд-но.

Сегодня точно что-то случится.

<p>Глава 5</p>

— Добро пожаловать в коласи, — произнес тихо Страйкер, называя ад на языке Атлантиды.

Он обвел глазами собравшихся командиров его армии Даймонов, которые были готовы выступить в любой момент по его команде.

Он, как сын Атлантской Разрушительницы, руководил ими вот уже одиннадцать тысяч лет.

Лично отобранные Разрушительницей и натренированные Страйкером, эти Даймоны слыли элитными убийцами. Их собственные товарищи именовали их не иначе как Даймонами Спати. Термином, который и Апполиты и Темные Охотники считали незаконно присвоенным. Но они не понимали, кем являлись истинные Спати.

Вместо этого они так называли любого нападавшего на них Даймона. Но это было не-верно. Истинный Спати был чем-то иным.

Они не являлись детьми Аполлона. Они были его врагами, так же как и врагами Темных Охотников и людей. Давным-давно Спати отреклись как от наследия Апполитов, так и от своих греческих корней.

Они были последними атлантами и гордились этим.

Неведомые людям и Темным Охотникам, их были тысячи. Тысячи. Каждому из них было больше лет, чем любой жалкий человечек, Апполит, или Темный Охотник мог и мечтать. Пока более слабые Даймоны жили на земле, вечно скрываясь, Спати использовали ламинас или сквозные порталы, чтобы путешествовать из своей реальности в мир смертных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные охотники

Похожие книги