Читаем Поцелуй навылет полностью

— Вижу, ты купила газеты. Саския открыла одну из газет на восьмой странице и начала читать: — Прошлым вечером в клубе «Нерон» собрались все знаменитости шоу-бизнеса. Главным событием вечера стало неожиданное появление Фаллоса, легендарного британского исполнителя. На этот раз он сопровождал французскую актрису Изабель Делони, которая появится в дебютном выпуске шоу в пятницу поздно вечером. Делони, тридцати девяти лет — боже, я и не знала, что она такая старая, — до недавнего времени встречавшаяся с лондонской моделью, Феликсом Сильвианом, отказалась комментировать слухи о том, что страстные отношения пары драматическим образом прекратились, несмотря на недавнее сообщение о подготовке к свадьбе. Но двадцатишестилетний Сильвиан, который прошлым вечером прибыл с длинноногой, темпераментной моделью Фании Губерт, с радостью подтвердил слухи о разрыве. На вопрос, встречается ли он в настоящее время с мисс Губерт, Сильвиан, который имеет репутацию мужчины, предпочитающего «трудных» женщин, отвечать отказался. «Скажем так, мне нравятся женщины, которые любят устраивать мужчинам хорошую взбучку. Кроме того, сегодня вечером я потерял больше, чем свое сердце». На фотографии справа Феликс наглядно демонстрирует свои слова.

Задыхаясь от горечи, звучавшей в ее голосе, Саския сунула статью Фоби под нос.

— Я ее видела, — пробормотала она.

— Посмотри еще раз! — взвыла Саския. — Что ты делала весь проклятый вечер? Пила бесплатное шампанское, болтала с Джонатаном Россом и глазела вместе со Стэном на знаменитостей?

Сглотнув, Фоби перевела взгляд на фотографию. Она изображала Фаллоса в окружении телохранителей, который с восхищенным изумлением сквозь темные очки наблюдал за Феликсом. Неотразимый в своей небрежности, Феликс стоял обнаженный до пояса и с расстегнутым ремнем брюк, набросив свою футболку на плечи Фании Губерт и прижавшись к ней своим длинным стройным телом. Они сливались в глубоком поцелуе.

— Нет, я прекрасно знаю, чем ты занималась. — Саския начала перелистывать трясущимися руками страницы газеты «Ньюз». — Вот: «Неизвестная красавица оскорбляет перед миллионами зрителей главного исполнительного продюсера на телевидении». Здесь говорится о том, что в первом выпуске шоу «Разоблачение» покажут твое маленькое выступление на вечеринке, которое Малколм Хатчисон решил включить в программу, чтобы показать свою лояльность и демократичность. Кстати, они сделают такой монтаж, чтобы выставить тебя в самом невыгодном свете, и покажут тебя опасной психопаткой. Что ты делала весь вечер, Фоби? — со злостью спросила она. — Может быть, мои глаза меня подводят, но на этой фотографии ты одета в отвратительный старый свитер. Ты хотя бы видела Феликса, или ты была слишком занята унижением продюсеров и попытками одолжить одежду у проходящих мимо игроков в крикет?

— Послушай, Саския, я не думаю, что все так плохо. Позволь мне объяснить. Дело в том, что он хочет, чтобы мы сегодня встретились.

— Что?

— Позволь мне все объяснить...

Через полчаса взгляд Саскии выражал взрывную смесь облегчения и безумной ревности.

— Но ты не можешь пойти к нему в таком виде! — завопила она.

— Ну, я подумала, что будет неплохо, если я не приду, — неуклюже пробормотала Фоби. После всего, что произошло вчера с Дэном, она даже не могла представить, что ей придется снова встретиться с Феликсом.

— Не будь дурой! — Саския внезапно оживилась, взгляд ее голубых глаз приобрел выразительность, а руки двигались так, словно она была дирижером концерта Вивальди. — Еще слишком рано для подобных выходок. Возможно, сегодня он сам поступит именно так. Но на тот случай, если он все-таки придет, ты должна быть там. Знаешь, тебе нужно пойти к нам в офис и привести себя в порядок. Боже, надеюсь, Жоржет никуда не ушла.

Вернувшись в офис, Жоржет металась по помещению.

Увидев Саскию, она помахала ей рукой, не останавливаясь ни на секунду.

— Позови ее, — крикнула она Саскии, которая оставила Фоби в ярко-красной приемной.

— Дорогая, дорогая Фоби! — Она приветствовала ее поцелуями, оставляя на каждой щеке отпечатки помады «Ланком», и взяла ее под свое ароматное шелковое крыло. — Конечно, мы быстро приготовим тебя — как это весело! Иди сюда и раздевайся, а я поищу для тебя что-нибудь подходящее из моего гардероба.

— Ты в порядке? — спросила Флисс.

— Не совсем. — Фоби покачала головой. — Ты думаешь, у меня получится? Я же объяснила, как ужасно мы с Феликсом расстались прошлой ночью, но Саския убеждена, что сегодня он появится. Я не думаю, что это хорошо повлияет на нее — она становится очень взвинченной.

— А ты чувствуешь себя прекрасно, да? — Флисс опустила веснушчатый подбородок и с сарказмом посмотрела на нее.

— Это другое, — пробормотала Фоби.

— Конечно, Фоби, — вздохнула Флисс. Она поцеловала ее прямо в волосы и ободряюще потрепала по плечу. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, то вижу одного из героев мультфильмов Уолта Диснея, у которого в глазах загораются символы игрального автомата, когда ему приходит в голову какая-нибудь идея. А твои глаза ясно говорят «Дэн».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену