— Он жалкий, похотливый, аморальный маленький ублюдок, Флисс.
— Он так хорош?
— Послушай, я не знаю, что мне делать дальше. Он просит мой номер телефона. Саския хочет, чтобы я дала номер Портии, но она через пару дней вернется из Штатов. Может, лучше дать ему наш?
Флисс сморщила веснушчатый нос.
— С этой толпой народа, которая у нас постоянно зависает? А если Стэн, Клаудия, твоя сестра или кто-нибудь еще снимет трубку, а он попросит позвать Франсес?
Фоби кивнула и закусила губу.
— Ладно, я что-нибудь придумаю.
— Подожди. Давай я немного припудрю тебя.
— Спасибо. — Фоби выпятила горящий подбородок. — Знаешь, Флисс, есть еще кое-что.
— Только не говори мне, что он приглашает тебя вечером к себе домой.
— Нет, не это. Я думаю, что он по какой-то причине сильно расстроен. Когда он появился, то был в напряжении, как натянутая струна. Сначала я подумала, что у него похмелье, но... Сейчас мне кажется, что он плакал, Флисс. Происходит что-то странное, и я умираю от желания выяснить, что именно.
— Тогда спроси его.
— Ни за что. Ты знаешь, что говорит Саския: пытаясь узнать, что у него на уме, ты быстрее выдашь себя.
— Я никогда не встречала мужчину, которому не нравилось бы обсуждать свои личные проблемы.
— Я не уверена, что он из тех мужчин.
— Как хочешь. — Флисс пожала плечами, подкрашивая собственные губы. — Но если бы я была на твоем месте и только что целовала его так, как ты, то я бы спросила.
— А что мне сказать о своей профессии? Он хочет знать, потому что я... э-э-э... я сказала пару слов о том, что все равно еду в Париж по делам.
— Медиа-консультант, — без колебаний ответила Флисс. — Срабатывает всегда. И как можно больше неопределенности.
— Чем он занимается?
— Понятия не имею, но у меня ни разу не было проколов. Тебе лучше вернуться. Ты все делаешь замечательно.
_____
С широкой улыбкой на лице Фоби проскользнула на свое место, но внутри у нее продолжала шевелиться паника.
Феликс, успевший допить бутылку красного вина, барабанил длинными пальцами по столу. К нему явно вернулось мрачное настроение.
Фоби придвинула к нему свой бокал и взяла сумку.
— Ты уже уходишь? — спросил он, сделав глоток из бокала Фоби и на мгновение показавшись почти потерянным.
— Да, я скоро уйду. — Она поправила ремешки своей сумки и снова поставила ее на пол. — Но сначала я хочу узнать, что произошло.
— Что? — Он прищурился.
— Когда ты пришел сюда, то был просто невыносим.
Феликс в раздражении провел рукой по чистым спутанным светлым волосам.
— Правда? — Он задал встречный вопрос. — Почему же ты тогда не ушла?
— Я почти решила уйти, но потом подумала, что мне нравится, когда мои пальцы жгут огнем. — Она дважды провела указательным пальцем по пламени свечи, слишком быстро, чтобы успеть почувствовать боль. — Можешь назвать это жарким свиданием.
Феликс наблюдал за ее движениями, и по его лицу распространилась гипнотическая улыбка.
— Значит, ты думаешь, что я опасен?
Фоби вздрогнула, зная, что ему бы понравилось, если бы она ответила «да». Но она слишком ненавидела его, чтобы доставить ему такое удовольствие.
— Я знаю, что ты по какой-то причине злишься.
— Правда? — Отводя взгляд в сторону, Феликс изобразил полное равнодушие и скуку.
— Что случилось?
— Ничего. — Он потянулся к следующей сигарете.
— Хорошо, — вздохнула Фоби, наклоняясь, чтобы поднять сумку.
Перекинув ремень через плечо, она встала и попыталась держаться так прямо, как только могла позволить широкая поверхность стола.
— Подожди, мне нужен твой номер телефона. — Феликс преградил ее дорогу.
Фоби помедлила.
— Тогда ты мне скажешь, почему сначала выглядел так, словно увидел привидение.
Феликс заставил себя слабо улыбнуться и опустил взгляд, играя со спичечным коробком, лежащим перед ним. Он явно чувствовал себя неуютно.
— Сядь, — побормотал он.
Фоби в ту же секунду оказалась на своем стуле.
— Я не собираюсь ничего тебе рассказывать, — спокойно сказал он, — но спасибо, что ты спросила.
— Черт! — Она снова встала.
Рука Феликса по-прежнему преграждала ей путь. Фоби попыталась пройти.
— Я... черт возьми, сядь, Фоби!
Она села. Затем чуть не откусила нижнюю губу, когда сообразила, как он только что назвал ее.
Феликс вытаскивал из коробка спички и аккуратно раскладывал их на столе перед собой.
— Я посмотрел в твой бумажник, — тихим голосом сказал он. — Почему ты лгала мне, Фоби Фредерикс?
— Раздвоение личности, — выдавила она.
— Ерунда. — Спички аккуратно ложились друг на друга.
— Одержимость псевдонимами.
— Конечно. — Он достал из коробка еще одну спичку.
— Хорошо, тогда я просто такая же скрытная, как и ты.
Зажав спичку между пальцами, словно сигарету, Феликс задумчиво посмотрел на нее.
— Мне нравится твое лицо.
— Что?
— Мне нравится твое лицо. Его нельзя назвать красивым, но оно невероятно притягательно. Хотя, я бы посоветовал тебе выбросить эти цветные линзы. Мне больше понравились те зеленые, которые у тебя были в среду.