Читаем Поцелуй навылет полностью

Ничего не изменилось, грустно подумала она. Разве что в их сексе стало еще меньше эмоциональной близости, чем год назад. Более того, она ненавидела изображать из себя шлюху. Это казалось ей не настолько отталкивающим, чтобы она попросила Дэна больше так не делать. Иногда ей на самом деле безумно нравилось умолять его о сексе, потому что она знала, как это его заводит. Может быть, даже больше всего остального. Но она чувствовала себя неуютно каждый раз, когда повторялся этот сценарий. Это был только секс, часть расписания — предсказуемый, однообразный, без какой-либо привязанности или эмоций. Она ненавидела то, что не могла видеть его лицо, что она была пассивна и покорна, словно робкая гейша. Это было обыкновенным траханьем с любовницей, подумала она. С любовницей, которой не доверяют.

Спустя двадцать минут Фоби сидела обнаженная в холодной квартире, сжимая в руке два комплекта ключей. Она слышала, как Дэн завел машину и выехал с места для парковки, быстро набирая скорость, чтобы приехать домой раньше, чем вернется Мицци.

Фоби так сильно прижала ноги к груди, что почувствовала покалывание в сосках, возбужденных от недавней близости. Уткнувшись лицом в колени, она отшвырнула ключи в сторону. Ей была не нужна эта пустая, похожая на пещеру квартира. На самом деле ей было нужно, чтобы этот мужчина сейчас сидел рядом, чтобы она могла нежно касаться, ласкать его и узнавать с новой стороны, словно открывать раковину с жемчужиной. Но он лишь пробормотал: «В это время суток здесь ужасные пробки» — и направился в ванную, чтобы смыть ее запах со своей кожи. Затем небрежно поцеловал ее в лоб, положил в руку ключи и исчез за дверью, оставив ее с распустившимся вязаным платьем и коробкой карандашей подруги.

25

Фоби набрала номер телефона Феликса. После долгого ожидания Фоби услышала, что кто-то снял трубку. Она различала голоса мужчины и женщины, которые о чем-то спорили, но никто из них не говорил с ней.

— Алло? — попыталась напомнить о себе Фоби.

Спор продолжался. Очевидно, женщина находилась ближе к трубке, так как Фоби хорошо слышала ее яростные крики. Она без труда заглушала голос мужчины.

— ...Или ты думаешь, что тебе сойдет это с рук? Сукин сын!

— Сука — это слишком хорошее слово для моей проклятой матери, дорогая.

— Лучше не зли меня, Феликс. Я хочу услышать твои дерьмовые объяснения.

— А я думал, что ты зашла ко мне выпить чашечку чая. Отдай мне телефон, дорогая, а потом мы обменяемся последними сплетнями.

— Ни за что! Ты не подойдешь к телефону, пока не скажешь мне, какого черта...

— Отдай мне телефон, Фании!

Фоби благоразумно повесила трубку.

— Что там такое? Автоответчик? — Саския, которая стояла у двери, чтобы иметь возможность слышать разговор, взволнованно смотрела на нее.

— Нет. Кажется, к нему заглянула Фании Губерт.

— Черт! — Саския кусала губы, сузив глаза. — Она всегда старалась привлечь его внимание, еще когда мы с ним встречались. Тощая кляча! Они были в постели, да?

— Нет, но я почему-то уверена, что Феликс лежал перед ней на красном ковре. Через час или около того я попробую позвонить еще раз.

Когда Фоби позвонила вновь, Феликс был в душе, смывая с себя остатки старой пиццы Дилана, которую в него швырнула Фании.

Дилан работал в баре, автоответчик был сломан, и Феликс бросился к телефону в надежде, что звонил Пирс с последними новостями из Америки.

— Алло? — Он держал трубку так, чтобы на телефон не капала вода.

— Привет. — Фоби сглотнула и попыталась успокоиться. — Это Франсес.

— Кто?

Фоби заскрипела зубами, понимая, что Саския находится близко.

— Спасибо за покупки для меня. — Она немного понизила голос.

— Привет! Да, я вспомнил. Подожди минутку, дорогая, мне нужно взять полотенце. С меня течет вода.

Фоби закрыла трубку рукой и перевела взгляд на Саскию.

— Что он делает? — нетерпеливо прошептала она.

— Берет полотенце.

— Попытайся договориться с ним о встрече сегодня вечером.

— Сегодня? Разве это не слишком рано? Я хочу сказать...

— Это я. Извини, что пришлось ждать. Как у тебя дела? — Феликс вернулся и теперь мурлыкал в телефонную трубку, словно довольный тигренок.

— Прекрасно. — Фоби постаралась не смотреть на Саскию, которая начала яростно жестикулировать. — Послушай, я скоро уйду, но сначала я хотела бы встретиться с тобой и забрать счет за покупки. Может, мне лучше выслать тебе чек?

— Нет.

— Ладно, тогда большое спасибо.

— Но ты можешь передать его мне лично, — засмеялся он.

— Ах да, понимаю. — Фоби чуть не упала с кровати, когда на нее навалилась Саския, пытаясь подслушать разговор.

— Вообще-то, — лениво продолжил Феликс, — я скоро уеду на пару дней и чек по почте не успею получить. Лучше принеси его сама. Куда ты сейчас едешь? Я в Ноттинг-Хилле. Приезжай сюда, если тебе по пути.

Саския неистово закивала.

— Не совсем. Мне нужно в Камден, а потом я еду в Хайгейт.

— Зачем тебе нужно туда ехать? — Феликс говорил томным, дразнящим голосом, как будто это его не особенно интересовало.

— Мне не нужно туда ехать — я так хочу.

— Ясно. Думаю, мы как-нибудь с тобой еще встретимся. — В его голосе звучало равнодушие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену