Читаем Поцелуй наследника полностью

«Ох, глупо было гнать от себя дурные предчувствия из-за того, что наговорил мне Дэниел, – вздыхая думала Ребекка. – Нельзя было из-за его ласк терять голову!» Да-да, ей следовало прислушаться к инстинкту, ведь она чувствовала, что этот мужчина – прирожденный обольститель. И в ее случае он сделал то, что умел лучше всего, – заманил в постель, воспользовавшись своим любовным мастерством. А она, глупенькая, отдала ему все, что имела, в том числе и свое сердце…

Гнев ее все нарастал и нарастал, и вскоре Ребекка почувствовала, что уже задыхается от гнева. Она не могла сказать, что было хуже – то, что Дэниел намеренно солгал или что решил, будто ложь сойдет ему с рук. Наверное, хуже всего было то, что она, как последняя дура, позволила себе в него влюбиться. И теперь в плену у законченного негодяя!

Ребекка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Она терпеть не могла скандалы и семейные ссоры и обычно старалась их избегать. Но положение, в котором она оказалась сейчас, требовало разговора начистоту. Ей совершенно не хотелось жить в браке, где правил обман, где муж украдкой исчезал и возвращался среди ночи. Однако она все еще цеплялась за последнюю надежду… «Ведь не исключено, что я ошибаюсь в своих суждениях и что у Дэниела имеются серьезные причины для лжи», – говорила себе Ребекка. И именно поэтому она должна была узнать правду.

Решив, что не станет ждать ни минуты, Ребекка наклонилась и щелкнула пальцами у мужа прямо над ухом. Что-то проворчав во сне, Дэниел неловко взмахнул рукой. Ребекка тут же снова щелкнула пальцами. Тогда он приоткрыл глаза и, взглянув на нее, проворчал:

– В доме пожар и вы хотите меня предупредить? Если нет… то, может быть, дадите мне поспать? – Дэниел закрыл глаза и зевнул. Его спокойствие могло вывести из себя даже ангела.

Ребекка бросилась к комоду и извлекла оттуда чистую рубашку. Скомкала ее и швырнула на кровать. Потом нашла брюки, которые полетели вслед за рубашкой.

– Дэниел, я хотела бы кое-что с вами обсудить! Сейчас же, – добавила она, так как не могла больше ждать. Нужно было немедленно узнать правду, какой бы страшной она ни оказалась.

– Нельзя ли чуть попозже? – пробурчал муж, протянув к ней руку.

Но Ребекка успела отскочить, и тогда он, снова открыв глаза, проговорил:

– Бекки, почему бы вам не лечь в постель?

– Потому что мне нужно сказать вам несколько слов. – Ребекке не хотелось, чтобы муж сейчас начал ее целовать и ласкать. Она не доверяла себе и, несмотря на свой гнев, легко могла бы растаять в его объятиях. – Так что одевайтесь! Через полчаса жду вас в гостиной. – Резко развернувшись, Ребекка выбежала из спальни.

Когда Дэниел наконец появился в гостиной, Ребекка уже сто раз успела продумать все возможные сценарии. Пришлось подумать и о том, какие именно слова она скажет. В конце концов у нее сложилась вполне удовлетворительная речь, которую она к тому же тщательно отрепетировала. Но стоило ей встретиться глазами с Дэниелом, как сразу стало ясно: речь эта никуда не годится и лучше сразу же перейти к делу. Но что же сказать?.. Ведь муж смотрел на нее с такой обезоруживающей улыбкой, что хотелось простить и забыть. Да, хотелось забыть, но тогда придется смириться с тем, что так будет продолжаться и дальше. Поэтому Ребекка напрямую спросила:

– Где вы были ночью?

Улыбка тотчас исчезла с лица Дэниела, а во взгляде появилась озабоченность – даже испуг.

– Но…

– И не пытайтесь меня уверить, будто читали «Путешествия Гулливера» в библиотеке. Потому что я знаю: это неправда. И предыдущей ночью вы никаких книг не читали, не так ли? Просто тогда я слишком устала… В ту ночь вы были одеты как для выхода – и это после того, как приняли ванну! Странно, не правда ли? – Ребекка старалась, чтобы голос ее звучал спокойно и ровно – не хватало еще выглядеть сущей мегерой.

– Значит, вы видели, как я уходил? – спросил Дэниел с самым невозмутимым видом.

Кивнув, Ребекка вздохнула и тихо сказала:

– Прошу, не откажите мне в объяснении. – «Хорошо сказано, Ребекка», – похвалила она себя. Действительно, она вела себя разумно и даже великодушно.

Дэниел таращился на нее в изумлении, потом вдруг заявил:

– Я ходил играть.

Ребекка в растерянности захлопала ресницами.

– Вы серьезно?..

Дэниел со вздохом кивнул, и Ребекка сразу же поняла, что он сказал чистейшую правду.

– Но о чем же вы думали? Ваш дядюшка ясно дал понять, что вы должны воздерживаться от подобных развлечений, если хотите сохранить свое ежемесячное содержание. Что, если он узнает? Господи, да он ведь лишит вас денег. То есть нас. К тому же вы плохой игрок… Надеюсь, вы играли не в «двадцать одно».

В душе Ребекки царило смятение – до нее лишь теперь дошел смысл того, что сказал Дэниел. Он играл в карты!.. Разве это не означало, что он не был с любовницей? Ребекке было известно, что игорный притон – совсем не то место, куда могли заходить приличные леди. А может, там были другие женщины – дамы свободных нравов, подыскивающие себе покровителей? Что, если Дэниел сказал лишь часть правды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал в Кингсборо

Похожие книги