Читаем Поцелуй наследника полностью

Дэниел в изумлении смотрел на Ребекку; ему казалось, он ослышался. О господи, ну почему он не проявил решительности и не оттолкнул леди Вернон?! Это была ужасная ошибка, в результате которой он мог потерять доверие Ребекки. Но что же теперь делать? Как вернуть ей веру и сделать так, чтобы они стали любящими мужем и женой и не искали утешения в объятиях любовниц и любовников? Действительно, что он мог сейчас сказать? В голову ничего не приходило, и Дэниел, чувствуя, что начинает выходить из себя, решил сменить тактику. Следовало утвердиться в своих правах, пока он не потерял Ребекку навсегда.

– Простите, Бекки, но теперь я ваш супруг, и вы не вправе отказать мне. Вы должны исполнить супружеский долг.

Ребекка вздрогнула и с гневом посмотрела на него.

– Значит, вы готовы взять меня силой?

– Нет, разумеется. – Было бы глупо брать силой собственную жену.

– Дэниел, я обратилась к вам за помощью, потому что очень нуждалась в ней. Однако я – не жеманная светская девица, которая только и ждет, что ей начнут давать указания и объяснять, что делать. Я не допущу вольностей со мной, когда…

– Когда что? – Он посмотрел на нее с любопытством.

– Ничего, – тихо ответила Ребекка. – Забудьте. Я ничего не говорила.

Что ж, теперь ему стало по-настоящему любопытно. Однако Дэниел решил не давить на жену, поскольку уже догадался, что же на самом деле происходило в ее душе. Ребекка сказала, что он ей нравится и что она грезила о чем-то куда большем, нежели простая дружба. Но потом она увидела его с леди Вернон, и все изменилось – теперь она отказывалась слишком уж с ним сближаться. Скорее всего хотела защитить себя от боли, если придется потерять его, отдав другой… или другим. Да-да, ощетинилась колючками как еж, боясь рискнуть и потерпеть поражение. А это ее безумное заявление, что она тоже… Разумеется, он этого не допустит! Напротив, докажет, что она заблуждается на его счет! Он сделает все возможное, чтобы вернуть доверие Ребекки, и они смогут быть по-настоящему счастливы вместе – задача, которая, похоже, окажется труднее, чем он предполагал.

Вспомнив их лучшие минуты вместе, Дэниел решил применить обходной маневр. А для этого следовало…

Растянувшись на постели, Дэниел проговорил:

– Вероятно, вы правы насчет нашего брака и того, как нам себя вести, чтобы добиться наилучших результатов.

Надолго воцарилось молчание. Наконец Ребекка спросила:

– Значит, вы со мной согласны?..

– Хорошенько поразмыслив, я решил, что вы приводите веский довод. – Кажется, она скрипнула зубами? Дэниел улыбнулся про себя. – И знаете, я восхищен вашей откровенностью. Надеюсь, мы всегда будем честны друг с другом.

– Я никогда не считала, что можно обманывать друзей, – ответила Ребекка.

Повернувшись на бок, Дэниел заглянул в ее прекрасное лицо. Инстинкт повелевал ему провести пальцами по ее щеке, а затем запечатлеть поцелуй на губах. Но он знал, чего сейчас делать не следовало. Дэниел соблазнил немало женщин, и теперь перед ним была самая неприступная крепость – собственная жена.

– И я тоже не обманываю друзей. Поэтому… Может, продолжить игру, которую мы начали по дороге сюда?

Повернув голову, Ребекка встретилась с ним взглядом, и Дэниел увидел, как в глубинах ее темных глаз вспыхнуло любопытство. Приободрившись, он улыбнулся и сказал:

– Итак, задавайте мне вопрос.

<p>Глава 13</p>

Чувствуя себя точно щепка в бурном море, Ребекка смотрела на мужчину, лежавшего рядом с ней на постели. Теперь он стал ее мужем и имел над ней больше власти, чем кто-нибудь другой. Разумеется, она обдумывала это и раньше, но все стало реальностью слишком уж внезапно. И вот теперь они лежали на одной кровати за запертыми дверями спальни…

Изучая его прекрасное лицо, Ребекка чувствовала, как на нее снисходит прозрение. Ох, как глупо было думать, что тот поцелуй значил для него столько же, сколько для нее! Она и сама не догадывалась, как много значил его поцелуй, пока Дэниел не принял наконец ее предложение. О боже, о чем она думала, когда наговорила ему таких неприятных вещей, тем самым оттолкнув от себя? Ведь ей ужасно хотелось обнять его и прижать к себе покрепче. Однако бедняжку очень пугали чувства, пробудившиеся у нее подобно тому, как распускаются цветы под яркими лучами солнца. Ничего подобного не испытывала она ранее, поэтому понятия не имела, как держать эти чувства в узде. Ах, если бы рядом находился человек, которому она могла бы довериться и спросить совета… Но она была одна – поэтому придется справляться самой.

Повернувшись на бок, чтобы лучше видеть лицо мужа, Ребекка тихо спросила:

– А что случилось с вашими родителями?

Улыбка Дэниела тотчас же померкла, и Ребекка пожалела о своем вопросе. Однако он, этот вопрос, был так важен для нее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бал в Кингсборо

Похожие книги