Читаем Поцелуй Крови (ЛП) полностью

Нахмурившись, Бутч отнял стакан от губ.

– Чего?

Ви появился из кладовой с толстым кисетом табака, пачкой бумаги и таким оскалом,

словно кто-то спер батарейки от его любимой секс-игрушки.

– Голые, – пробормотал Вишес, садясь на место Мариссы. – С голыми задницами. И

они – люди. Господи, нас словно стая собак уделала.

– В стрингах, – истерил кто-то. – Собак в стрингах.

В этот раз Бутч допил порцию, жидкость опалила горло и разогрела желудок. Так,

ладно, удивительно, что он не угомонился, пока не допил весь стакан, но, блин, ему было о

чем подумать. С одной стороны, его шеллан со своими подругами смотрела кино, пусть и с

обнаженкой, ничего страшного.

С другой стороны, ему хотелось найти щиток и обесточить ту часть особняка.

Потом спалить ДВД. И экран.

И утащить свою шеллан в кровать, чтобы показать ей пару трюков, которые и не

снились какому-то актеру… о, Боже, в стрингах?

– Все нормально, – услышал он себя, жестом попросив доджена наполнить стакан. – В

смысле, во-первых, они любят нас… и, во-вторых, рейтинг ведь не 18+.

– Они там имитируют секс, – заметил Лэсситер с широкой улыбкой, словно пытаясь

помочь. – В движении. Ну, знаете, есть член и возвратно-поступательные…

Вишес достал кинжал откуда-то и направил ангелу в голову.

– Продолжишь, и я обкромсаю тебе волосы. С закрытыми глазами.

Лэсситер рассмеялся.

– Да ладно тебе, здоровяк. Я думал, в тебе достаточно сексапила, чтобы не париться

из-за такого пустяка. Терзает неуверенность?

– Неуверенности хочешь? Так я тебе устрою…

– Ладно, хватит, – встрял Бутч. – Ви, оставь его. Все нормально, все хорошо… они

просто весело проводят время. Что в этом плохого? Они же не спят там с этим парнем.

50

– Ты так уверен в этом? – Лэсситер улыбнулся. – Думаешь, они не фантазируют о…

Братство издало настолько громкий коллективный рык, что зазвенел хрусталь на

люстре, висевшей над столом. И падший ангел, конечно, был идиотом, но далеко не тупым.

Двигаясь медленно, словно на него наставили кучу пушек, он покорно поднял руки.

– Простите. Да пофиг. Я заткнусь прежде, чем меня убьет ваш беспонтовый

дискомфорт.

– Мудрое решение, – сухо ответил Бутч. – Хотя я бы с радостью тебе треснул. Не

обязательно по этой причине.

Лэсситер вернулся к трапезе, запихивая еду в свою хлеборезку.

Но Братья не так быстро остывали, их прищуренные глаза и оскалившиеся клыки все

еще были направлены на болтливого ангела.

– Парни, да ладно вам, все нормально. – Бутч отрезал кусок ягненка и закинул в рот. –

М-м, божественно.

На самом деле мясо напоминало картон, но он смаковал на публику. Недолго.

Две минуты спустя он отодвинул полную тарелку в сторону и вылакал вторую порцию

вискаря.

– Серьезно. Им нужно немного независимости. Они не обязаны ходить за нами по

пятам, и, слушайте, жизнь в особняке крутится вокруг нас. Самое время для них заняться

чем-то своим. Действительно. Это чудесно.

Рядом с ним Ви прикурил толстенную самокрутку.

– Да ладно? Тебе нравится мысль, что Марисса смотрит на причандалы какого-то

мужика?

– Фильм не 18+… – Когда его голос перешел на скрип, он прокашлялся. – В смысле,

не может же быть… нет, не…

– Я уже проверил, – пробормотал Фьюри. – У них ДВД… наверное, они смотрят

расширенную версию без цензуры.

– Значит, стриптизеров не обрезали? – Лэсситер вскинул руки прежде, чем

послышалось очередное рычание. – Господи, парни, вы такие чувствительные.

Покачав головой, Бутч решил, что не будет защищать ангела.

– Так вот, да, ну подрыгаются немного… грудь покажут. Нечего беситься. Фритц, ты

можешь подлить еще?

Дворецкий поспешно взял пустой стакан.

– Кто-нибудь желает десерт? У нас домашнее мороженое и пети гато51.Бутч перевел

взгляд на Голливуда:

– Что скажешь, старина?

Когда Рейдж просто опрокинул стакан с имбирным элем, Бутч с проклятьем обратился

к Фритцу.

– Этот слопает, даже если все откажутся.

– Принеси мне десерт, – сказал Рейдж.

Фритц поклонился со стаканом Бутча в руке.

– Хорошо, мой господин. Я заменю вашу тарелку…

– Нет. Я хочу целую порцию. Весь пирог и все мороженое.

Иииииииии в итоге угрюмая аудитория из скольких-то там свидетелей созерцала, как

Голливуд уничтожает пятнадцать маленьких шоколадных пирожных и два галлона

ванильного мороженого.

Словно наблюдать, как сохнет краска, но не было слышно запаха химии, и расцветка

комнаты не изменилась.

Хорошие новости – алкоголь сделал свое дело, затуманив мозги Бутча, делая его тело

онемевшим и одновременно возбужденным.

– Можно еще? – попросил он доджена, который убирал последнюю тарелку,

измазанную шоколадом. – Большое спасибо.

51

Когда стакан вернулся на место, Бутч отодвинул стул от стола.

– С меня хватит. У меня осталась работа.

Не в обиду остальным, но тусоваться в такой компании значит загонять себя в еще

большую депрессию. Еще немного, и он полезет в петлю.

Выйдя из столовой, Бутч помедлил в фойе. Посмотрел на лестницу. Попытался

представить, как Мариса пялится на какого-то актера в исподнем…

– Ну, правда. Все нормально. Это ей на пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги