Читаем Поцелуй или смерть полностью

– Все образуется, – мать снова погладила Менделла по руке, – Это все имеет какое-то отношение к дяде Владимиру? Он был очень умен, отец всегда говорил это.

– Он богач? – спросил Джон, оборачиваясь с переднего сиденья.

– Откуда у него могли быть деньги? Он ведь был профессором. С каких это пор у профессоров водятся деньги?

– Ох уж эти профессора и полицейские... – протянул Пат и остановил машину у тротуара напротив отеля "Ансониа". – Оставайтесь все здесь, – приказал он, вылез из машины, пересек улицу и вошел в холл отеля.

– Барни, а как ты познакомился с Галь? – задала вопрос Розмари.

Менделл выпрямился и задумался, пытаясь вспомнить, какой Галь представилась ему в первый вечер. Как чудо, пришедшее из другого мира... Нечто сверкающее, спустившееся с неба... Галь и тогда не любила его, она лишь ломала комедию.

– На каком-то из боев. Она являлась членом лиги юниоров...

– Понимаю, – протянула Розмари. – Барни, а ты первый сделал шаг к сближению?

– Теперь, – покачал головой Менделл, – вспоминая все, я понимаю, что она фактически бросилась мне на шею.

Джон злобно проворчал:

– И естественно, ты сразу попал в ловушку?

– Нет, – возразил Менделл, – нет.

– Откуда ему было знать, – мать снова погладила его по руке, – какая она на самом деле? Барни – боксер, и в том, что касается женщин, он не большой знаток.

– Это так, – сказала Розмари, – я убедилась в этом.

Пат Дойл вышел из отеля в сопровождении Джоя Мерсера. Репортер пожимал плечами, переходя улицу, и, когда он открыл дверцу машины и посмотрел на Менделла, тот почувствовал, как от Джоя несло джином.

– Все в порядке, Барни? – спросил он. – Как погоришь, так возвращаешься домой повидать маму?

Менделл уставился на свои руки.

– Все это ошибка, – убежденно произнесла мать. – Ты, как и в прежние дни, должен быть другом Барни. – Она пыталась сдержать слезы, но это ей плохо удавалось. – Барни нужны все его друзья.

– Дружить можно и с акулой.

– Но ты ошибаешься, Джой! – совсем расстроилась мать. – Прежде чем отправиться в клинику, Барни отдал деньги своей жене. Большие деньги... И велел ей, чтобы она посылала мне каждую неделю...

Глаза Мерсера заблестели от любопытства, и он сдвинул свою шляпу назад.

– Ты можешь это доказать? А, Барни?

– Нет, – покачал головой Менделл, – я не смогу доказать, что оставил деньги Галь, но мой счет в банке покажет, что я взял восемьдесят восемь тысяч долларов накануне помещения в клинику. А в документах клиники отмечено, что со мной была одна тысяча.

– А остальные восемьдесят семь?

– Я их отдал Галь, чтобы она каждую неделю отправляла ма по семьдесят пять долларов.

– Ты ей напомнил об этом?

– Да.

– И как же она тебе объяснила?

– Она сказала, что я ненормальный и что никогда ей денег не давал.

Мерсер все еще сомневался.

– Почему такая дамочка, как она, распоряжаясь всеми деньгами Эбблингов, станет красть деньги у такого парня, как ты?

– Я тоже очень хотел бы это узнать.

Пат, все время топтавшийся снаружи, сбил снег с подошв и залез в машину, усевшись за руль.

– Есть множество людей, готовых перерезать горло любому за гораздо меньшие деньги, чем эти. И это случается каждый день, ты прекрасно знаешь, Джой. Может, у Эбблингов не так уж и много денег, как все думают?

– Это мысль! – согласился Мерсер и повернулся к Менделлу. – А что это за шум относительно прошедшей ночи? Ты ухлопал старика, Барни?

У Менделла дьявольски болела голова, он дико устал. Небольшой завтрак, на котором настояла Розмари, давил ему на желудок. Он уже почти сожалел, что не пошел прямо в полицию, он больше не мог отвечать на все эти вопросы. И его слова далеко не сразу принимались на веру. А когда он попадет в полицию, придется начинать все сначала.

– Итак, Барни? – продолжал Мерсер.

Менделлу пришлось сделать усилие, чтобы сдержаться.

– Нет.

– Ты можешь это доказать?

– Нет, я этого доказать не могу. Галь станет утверждать, что старика убил я. Она уже это сказала, но это брехня. Я никого не убивал, я никогда не был сумасшедшим.

Мерсер с сожалением посмотрел на окна теплого бара, который он только что покинул, открыл переднюю дверцу машины и сел рядом с Патом.

– Согласен, поехали. Кажется, я немного ошибся насчет тебя, Барни. Или я теперь смогу поведать сенсационную историю, или меня нужно будет посадить.

Пат отъехал от тротуара, и в этот момент по радио объявили:

"Внимание всем машинам! Всем машинам разыскивать Барни Менделла. Помните, что для Менделла установлен код И.О.И."

Джой Мерсер тихонько присвистнул. Менделл прикурил сигарету, и капля пота упала с лица ему на руку и потекла за рукав.

– Что это за новый трюк – И.О.И.? – спросил он измученным голосом.

– Сперва пристрелить, а потом задавать вопросы.

Пат постепенно сбросил скорость, чтобы посмотреть на Менделла через плечо.

– Это совсем не то, – задумчиво пробурчал он. – Этот код для того, чтобы знали: парень хрупкий, обращаться с осторожностью. Привезите парня, завернутого в вату... Может, лучше, если я сяду на заднее сиденье и посажу тебя к себе на колени...

<p>Глава 21</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги