Читаем Потанцуй со мной полностью

Оливер Томпсон — давний друг семьи, крестный отец Лори и влиятельный член Театрального фонда Хеннепина. Кэролайн всегда была равнодушна к тем немногим мужчинам, которых Лори приводил на ее вечеринки, а Оливер же присутствовал на ужине со своим давним партнером, Кристофером, и мать относилась к ним обоим, как к членами королевской семьи, соизволившим почтить своим присутствием этот дом. Это было не потому, что они знали друг друга со средней школы или что были парой до того, как Оливер решил, что ему неинтересно притворяться натуралом. И даже не потому, что Кэролайн была ближе к Оливеру, чем к своему мужу. Просто помимо своего отвратительного богатства, Оливер был еще более влиятельным и искусным манипулятором, чем сама Кэролайн.

И сегодня, Лори знал: он будет целью Оливера.

— Я не перестаю спрашивать Кэролайн, когда же ты позволишь нам организовать твое возвращение, — подразнил Оливер после первой смены блюд. Он осторожно провел салфеткой по седеющим усам, затем положил ее на колени. — Она уверила, что сегодня у меня есть шанс на успех.

Лори крепко сжал салфетку в руках.

— Боюсь, мой ответ будет таким же, как и всегда. Я не хочу возвращаться на сцену. Я счастлив быть преподавателем.

Лори потянулся к бокалу с вином и, пытаясь утопить ложь, сделал больший глоток, чем было принято. Нет, он не был счастлив, но отчетливо понимал, что будет несчастлив и на сцене.

Просматривая стол, в надежде отбиться от инквизиции Оливера, Лори наткнулся взглядом на своего отца. Альберт Паркер склонился к сидевшему рядом мужчине, чье имя Лори не мог вспомнить. Вроде топ-менеджер какой-то корпорации в Миннеаполисе. Серо-голубые глаза отца пылали восторгом, на губах играла улыбка. Вот где настоящая радость и настоящий интерес, что служило резким контрастом с тем отрешением, с которым отец относился к Лори.

Оливер наклонился немного ближе к Лори и пихнул его локтем.

— Ты единственный, кто все еще думает, что давний инцидент до сих пор имеет значение.

Моргнув, Лори освободился от чар отца и улыбнулся собеседнику сухой улыбкой. Инцидент. Боже, он ненавидел, как люди называли произошедшее. Еще больше ненавидел, что они забыли то, что произошло. Лори просканировал стол, замечая разношерстные взгляды: кто-то скрыто, кто-то открыто наблюдал за ним поверх бокалов.

— О, ты так думаешь?

— Ладно, — вздохнул Оливер, — ты единственный, кто делает из этого проблему. Все, что тебе было нужно — вести себя так, будто ничего не произошло.

Лори поставил бокал на стол и откинулся на спинку стула. Он знал: Оливер прав, но как объяснить, что он не хочет вести себя так, будто ничего не произошло?

— Я просто хочу спокойной жизни.

— Спокойствие переоценивают. — Оливер слегка наклонился и понизил голос: — По крайней мере, ты должен снова прийти на одну из моих вечеринок и остаться после того, как начнется развлечение.

Кристофер, сидевший по другую сторону от Оливера, с трудом подавил смех под салфеткой. Лори покраснел.

— Спасибо, но оргии в джакузи — не мой стиль.

Оливер хмыкнул в отрицании.

— Мои вечеринки не имеют ничего общего с тем, о чем ты думаешь. Просто несколько друзей хорошо проводят время.

Воспоминание о двух пьяных молодых мужчинах, обнаженных, притирающихся друг о друга в воде под пристальным взглядом Оливера, вызвало дрожь в теле. Но расстраивался Лори от того, что не мог решить, отвращение или возбуждение он испытывал.

— На твоих вечеринках люди предубеждены против нас, Оливер.

— Лучше танцевать с дьяволом и получать удовольствие, чем парить под сиянием монахинь. — Оливер воткнул вилку в тонкий кусочек телятины. — Наслаждайся жизнью, Лори. Не трать ее впустую. Начни с того, что позволь мне ангажировать тебя для постановки «Щелкунчика» в этом году.

— Что? — Лори не ожидал такого поворота.

Оливер продолжил нарезать мясо.

— Ты великолепно танцуешь принца, ты можешь исполнить эту роль во сне. И твоя мать будет в прекрасном расположении духа еще долгое время.

Лори фыркнул.

— Нет. Это только воодушевит ее, — нахмурился он. — Подожди. Ты еще не нанял принца Коклюша? До спектакля осталось меньше двух месяцев!

Оливер поджал губы.

— Танцор, которого я нанял, снялся с выступления на прошлой неделе. Я нашел несколько замен, но ни один из них не ты, и они хотят больше денег, чем заслуживают, плюс дорожные расходы. Вот, например, Фея Сахарной сливы — Ариетта Пойчна, только вспоминая ее расценки, я начинаю потеть. — Оливер слегка смутился и добавил: — Признаюсь, я спросил Кэролайн, не сможет ли она убедить тебя выступить ради меня. Доверие в этом году стоит дорого. Она предложила оформить твое выступление в качестве пожертвования. Я не хотел доводить до этого. Но и не буду тебе лгать, Лоуренс. Твое выступление станет благодатью. Твое имя принесет немалый доход от продажи билетов и не буду скрывать, что сильно облегчу себе жизнь, если избавлюсь от необходимости оплачивать услуги главного танцора и дорожные расходы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену