Читаем Потайная комната полностью

Диана заметила, как дрожали руки отца, когда он поворачивал старый большой ключ в замке. Она почувствовала, как к горлу подступает комок. Как не похож он был сейчас на того сильного молодого мужчину, который ловко подбрасывал ее в воздух… Казалось, это было в прошлой жизни… когда-то давно, ещё до войны…

Что будет с ними теперь? Что может случиться с ними в этом странном заброшенном месте? Диана едва сдерживала дрожь, стоило ей подумать об этом. Ее мама стояла рядом, она прижимала к себе малыша. Казалось, она ничего не видит и не понимает, где находится. Наверное, она даже не заметила, как дрожали руки отца, как Рози вцепилась в ее свитер, повторяя хнычущим голосом; «Мама, я хочу туда, я хочу туда войти…».

Наконец дверь открылась. Любопытная Рози, оттолкнув отца, бросилась внутрь. И тут же закричала:

— А-а-а! Пауки!

Вслед за сестрой порог переступила и Диана. Перед ней простирался огромный холл. Девочке пришлось зажать нос: в доме стоял отвратительный запах, здесь годами не проветривали. Пахло сыростью, грязью и еще чем-то омерзительным…

Холл был заполнен мебелью: массивными шкафами и буфетами, диванами, столами и креслами. Да, Рози не показалось: пауки были повсюду. Они явно заволновались из-за того, что кто-то нарушил их покой, и метались по своей паутине вверх и вниз.

В общем, их взору предстала жуткая картина: все было оплетено серой паутиной, повсюду ползали мерзкие насекомые.

— Боже мой! — не переставала восклицать мать Дианы, когда они переходили из одной комнаты в другую. — Нам надо будет все тщательно убрать, все вымыть, маленький ребенок не может находиться в такой грязи! А ну-ка, девочки, сбегайте наверх, посмотрите, может, там чуть лучше. Ну же, быстрее!

Слева находилась лестница, которая вела наверх. У лестницы висело огромное старинное зеркало в золотой раме. И тут Диана увидела свое отражение, с трудом узнав в нем себя: на ее лице, покрытом восковой бледностью, застыла напряженная гримаса, которая внезапно сменилась выражением ужаса. Казалось, атмосфера этого старого заброшенного дома была напоена страхом.

— Ну, Диана, чего ты вдруг остановилась? — сердито прошипела Рози, потряхивая светлыми кудряшками. — Пошли!

Диана постаралась унять страх. Она слышала, как Рози потопала по ступенькам наверх. Потом заскрипела дверь.

Диана взяла себя в руки и стала подниматься по лестнице. Затхлый запах становился все сильнее, воздух — тяжелее. И вот перед ней коридор, а в нем несколько дверей, ведущих в спальни.

«Интересно, окно какой комнаты мы видели с улицы — то окно, где трепетала занавеска?» — подумала Диана.

Все комнаты были одинаковыми: старая высокая кровать и узкое окно. Когда сестры обходили спальни, у Дианы сложилось впечатление, что люди ушли отсюда совсем недавно. Их запах висел в воздухе, подобно легкому аромату духов. Она бы не удивилась, если бы кто-то вдруг поднялся с пыльной кровати или подбежал к окну, чтобы выглянуть на улицу.

Все окна спален выходили в запущенный сад и на реку. А рамы были сверху донизу покрыты паутиной. Диана опять вздрогнула, ей было не по себе. Боже, как ей хотелось убежать отсюда, из этого темного старого дома, от этой грязи, этих пауков, убежать и никогда не возвращаться!

— Ну что ж, давай выберем себе по комнате! — прокричала Рози. Судя по всему, она уже была где-то в самом конце коридора.

Наконец Диана отыскала комнату, где ей захотелось поселиться. Это была небольшая комнатка, и, самое главное, там было целых два окна. Из окна этой комнатки был виден небольшой коттедж на берегу реки.

Рози тоже вбежала в эту комнату.

— О! Как раз то, что нужно! Мне нравится эта комната. Чур, она будет моей! — радостно воскликнула она.

— Ну уж нет, — рассердилась Диана. — Я уже выбрала эту комнату.

— А вот и нет! Ты говоришь так из вредности, только из-за того, что я выбрала ее, ты же видела, что она мне понравилась! — не унималась Рози. Она даже топнула ногой от злости.

— Пойдем-ка лучше вниз, и пусть мама с папой решат, кто будет жить в этой комнате, — строго сказала Диана.

Она терпеть не могла, когда Рози устраивала всякие сцены. С тех пор как в доме появился малыш, и дня не проходило без того, чтобы Рози не закатила истерики. Вся семья уже устала от поведения Рози. Иногда доходило до того, что девочка могла броситься на пол и плакать до тех пор, пока все не делалось так, как она хотела.

— Пошли, — Диана взяла младшую сестру за руку и вышла из комнаты. — Ой, посмотри, Рози, тут, оказывается, есть еще одна лестница — наверное, она ведет на кухню, — удивленно проговорила она.

Рози была в восторге. Никогда в жизни она не видела домов с двумя лестницами. Она глубоко вздохнула.

— Ну ладно, твоя взяла, — кивнула она наконец. — Пусть папа решит, кому жить в этой комнате.

И вот девочки уже спускались вниз по лестнице, ведущей на кухню.

— Предлагаю бросить монетку, разыграть, кому достанется эта столь полюбившаяся вам двоим комната. — Кажется, отец девочек нашел выход из положения. — Итак, я начинаю. Выпадет орел — комната Дианы, а если решка — что ж, комната достанется Рози.

Выиграла Диана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги