«Был», - мысленно добавила про себя девушка, благодарно кивнув и переступив порог дома, с облегчением скользнув в холл, где, несмотря на отсутствие всякого рода кондиционеров, было благодатно прохладно, в отличие от улицы.
Говорить о том, что отцу уже давным-давно не о чём было умничать и нечего экономить, Триш категорически отказывалась.
Да чего уж там – она не собиралась делиться никакими подробностями своего прошлого, будь то важные вещи, вроде смерти обоих родителей, или же самые малые, ничего не значащие факты биографии.
Странно так думать, учитывая, что на то не было никаких предпосылок, но Терри всё-таки отметила про себя, что здесь, с момента её ухода, совершенно ничего не поменялось. Внутри поселилось тёплое чувства комфорта: несмотря на то, что по площади это место считалось просто огромным, здесь было уютно и все вещи лежали на своих местах. Наверное, Джотто пришлось долго думать, как сделать такой просторный дом максимально комфортабельным, чтобы у других (и у него самого) не складывалось впечатление холодного, безжизненного и неудобного строения, из которого хотелось побыстрее уйти.
- Триш, Саверио проводит тебя в гостиную. Не могла бы ты подождать там, пока мы с Наклом закончим кое-какие дела?
Примо утвердительно кивнул пожилому мужчине, который выглядел на удивление хорошо, несмотря на возраст, и тот, не мешкая, подошёл к девушке:
- Прошу за мной, синьорина, - вежливо отчеканил Саверио, сделав приглашающий жест ладонью в сторону раскрытых дверей, за которыми был виден край дивана и небольшой столик рядом с ним.
- Я подожду, но вы уверены, что мне стоило ехать сюда именно сегодня?..
Не успев закончить фразу, Триш вдруг резко покрылась дрожью, выпрямила спину и развернулась в сторону одной из двух лестниц, ведущих на второй этаж, с ошеломлением и испугом уставившись на человека, который стоял на одной из ступеней.
- Алауди, твою жажду чьих-то мучений заметно даже на расстоянии, - совершенно расслабленно произнёс Джотто, заметив реакцию ведьмы. – Будь так добр – успокойся и не пугай нашу гостью вновь.
«Не пугай»? Как-то это слишком мягко прозвучало.
На усмотрение Холмс, лучше было бы употребить выражение – «не доводи до комы своим нематериализованным желанием выпустить ей кишки и размотать их по всем люстрам первого этажа».
Угрожающе медленно и неторопливо мужчина начал сходить с лестницы прямиком к Триш. И прежде, чем она успела отойти, он уже встал перед ней, всё тем же острым, изучающим взглядом глядя на девушку сверху-вниз.
- Прежде всего, - негромко, но очень отчётливо – настолько, что можно было различить каждую негативную эмоцию в голосе – произнёс Алауди, всё же перестав пялиться на скукожившуюся от ужаса колдунью перед собой. - Объясни-ка ты мне – какого чёрта я должен бросать все свои дела и мчаться сюда ради того, чтобы увидеть эту женщину-привидение?
Оцепенев от уже хорошо знакомого ей чувства безысходности и страха, Терри боялась даже пошевелиться. Она максимально втянула голову в плечи и, округлившимися глазами смотрела перед собой, морально готовясь к чему-то жуткому, когда с другой стороны, прямо напротив взбешённого детектива встал жизнерадостно настроенный Джотто, значительно усугубив положение Патрисии.
Все пути к отступлению были абсолютно и безвозвратно перекрыты.
- Видимо, я не знаю чего-то, что знаешь ты? – легко и непринуждённо поинтересовался мужчина. – Почему же Триш, которая вполне себе из крови и плоти, внезапно стала привидением?
Его друг многозначительно хмыкнул.
- Судя по тому, что человека с именем Патрисия Терри Холмс не существует в природе, - уверенно заявил он, словно последние дни только и делал, что разбирался с этим делом. – Она либо наёмный убийца или шпионка и элементарно ездит всем по ушам, что вы с Еленой в голос упорно отрицаете. Либо действительно привидение.
- Но она ни то, ни другое, - не менее убеждённо, чем Алауди, произнёс Примо. Правда в его интонации хорошо читалась чуть большая осведомлённость.
Тем временем та самая «она», была не в состоянии даже вздохнуть нормально.
- Эй, вы двое! – позабыв о собственных убеждениях, громко вскричал Накл, тем самым огорошив всех. – Ведите себя хоть чуточку приличнее!
Ещё здесь, для полного счастья, не хватало Елены, чтобы Триш окончательно отправилась бороздить райские кущи и пить амброзию.
Положение спас вовремя вмешавшийся Саверио, который без страха и всё с тем же равнодушным выражением на немолодом лице, решительно сделал шаг вперёд.
- Прошу прощения, синьоры, но мне кажется, что юная синьорина весьма смущена происходящим, - флегматично, но от этого не менее уважительно, отчитал он.
На смущение полукоматозное состояние ведьмы вряд ли было похоже, поскольку на щеках у неё проступил отнюдь не румянец, а бледный налёт ужаса.
Алауди едва не скривился, однако удержал своё каменное выражение лица и просто отступил на шаг назад, осознав, что находился слишком близко к Холмс.