– Надеюсь. Если только Зиновий из вредности на усадит меня на табурет без спинки. Давай камзол.
– Ну что ты говоришь! – упрекнул его принц-бастард. – Зиновий тебя недолюбливает, но он же не подлец какой!
– Шучу, – серьезно пояснил Шеллар и тут же вцепился в плечо кузена, чтобы не упасть. – Надо будет с ним как-то помириться. Взять Мафея, поехать в гости… Пусть мальчишка хоть иногда навещает дедушку. Скучает ведь старик…
– Не отвлекайся, – перебил его Элмар, натягивая камзол. – Ложись, я застегну. Мне так удобнее будет.
Король послушно лег на спину и сам себя спросил:
– Может, все-таки попросить у мэтра какой-нибудь эликсир?
– Тебе что, позавчерашнего заседания мало? – рассердился первый паладин. – Не надо. Так дойдешь. Если надо будет, на руках отнесу, только не издевайся над собой больше. Ты бы видел себя во вторник после того заседания! Даже мне жутко было.
– Почему даже? – чуть усмехнулся король. – Именно тебе и было. Вот мэтр, к примеру, взирал на все совершенно спокойно.
– Ладно… – проворчал Элмар, натягивая на него сапоги. Ему не хотелось признаваться, что во вторник он чуть не плакал, глядя на несчастного Шеллара, когда притащил его с памятного заседания. И вовсе не потому, что его величество так уж жутко выглядел, а просто ему было до слез жалко любимого кузена. – Все, можно идти. Встанешь сам или помочь?
– Поднимай и зови мэтра.
– Мэтр Истран, мы готовы! – крикнул Элмар, подхватывая короля под мышки и ставя его вертикально.
Минуту спустя Элмар с большим интересом оглядывал зал заседаний поморского правителя. Собрались уже почти все, не хватало только представителей Голдианы и Галланта.
– Элмар, – тихо сказал Шеллар, стискивая его плечо. – Посади меня куда-нибудь. Скорее.
Принц-бастард тут же подвел кузена к ближайшему креслу и усадил. К счастью, кресла были подходящими – удобные, мягкие, с высокими спинками, на которые можно было откинуть голову, что Шеллар немедленно и сделал. Как только он уселся, к ним тут же устремились Элвис и Александр. Зиновий остался сидеть во главе стола, хмуро глядя в сторону. «Даже здороваться не желает, упрямый старикан», – недовольно подумал Элмар, приветствуя королей Эгины и Лондры. Они смешно смотрелись вместе – статный красавец Александр и тщедушный, похожий на гнома Элвис, рядом с которым даже Шеллар выглядел симпатичным.
– Ничего, если я не буду вставать? – спросил Шеллар, пожимая руки коллегам.
– Конечно, конечно! – горячо заверил его Александр.
Элвис подумал и промолчал. Наверное, он все-таки счел такое поведение вопиющим нарушением этикета, но не решился делать замечания больному кузену, поскольку это тоже было бы невежливо.
– Я слышал, на тебя покушались? – продолжал Александр. – Как же так? Куда же смотрела твоя служба безопасности? Как ты себя чувствуешь сейчас? Тебе лучше? Можно будет к тебе заехать на днях?
– На следующей неделе, – ответил Шеллар. – Приезжай. Поболтаем.
– Ты не будешь против, если и я нанесу тебе визит на следующей неделе? – вежливо осведомился Элвис.
– Ну что ты, конечно, я буду рад тебя видеть.
– Шеллар, ты расскажешь, что у вас там случилось? – не унимался Александр. – Мне так и не доложили толком.
– Никому не доложили толком, – холодно заметил Элвис. – И это неудивительно. Все произошло на закрытом мероприятии, и, насколько мне известно, даже собственные подданные Шеллара ничего не знают достоверно.
– Для подданных существует официальная версия, – проворчал Шеллар. – Им и не положено много знать. А вам, разумеется, я расскажу подробнее.
– В любом случае, я рад, что ты избавился от своей главной проблемы, – вежливо сообщил Элвис. – Мне было бы очень неприятно, если б ты все-таки лишился короны. И вдвойне досадно было бы вторгаться в твою страну в случае, если б тебя убили.
«О чем это он?» – с изумлением подумал Элмар в надежде, что Шеллар сейчас что-то спросит и прояснит странные намеки лондрийского короля насчет вторжения, но кузен промолчал. Видимо, Шеллар знал, о чем идет речь. Вместо этого он с улыбкой заверил Элвиса, что ему самому это было бы в равной степени неприятно, после чего обратился к пожилому поморскому магу, который топтался чуть поодаль, не решаясь влезать в беседу трех королей.
– Приветствую вас, мэтр Силантий. Вы что-то хотели спросить?
– Приветствую вас, ваше величество, – ответил поморец, приближаясь и склоняя косматую седую голову. – Рад видеть вас в добром здравии. Его величество король Зиновий просил меня узнать, говорите ли вы по-хински.
– Немного. А что, нужен переводчик?
– Да. Его величество не хотел бы допускать на совет посторонних людей, а необходимость в переводчике будет, поскольку у нас есть очевидец событий в Хине, очаровательная юная дама, которая не знает никаких языков, кроме родного. Если вас не затруднит…
– Не затруднит. Передайте его величеству, чтобы не беспокоился, я вполне в состоянии переводить с хинского.