— Если ты пойдёшь с Изеттой, то убьёшь её, за то, что она предала тебя.
— В этом ты прав, Михаил, — улыбнулся старик.
— Так что решай, или ты остаёшься здесь, или мы идём все, — произнёс Михаил.
«Если он согласиться и клюнет на мою ложь, позволив мне взять с собой Эрмикуса и сестёр, мы сможем при переходе упрятать его, обратно туда, откуда он вылез», — размышлял Михаил, пока Деметриус думал над его словами.
— Ладно, иди и зови своих помощников, да побыстрей, пока я не раздумал. Мне уже до чёртиков надоел этот мир, с его людишками! — бросил, через пару минут, старик. — Но смотри, чародей, без всяких там штучек, а то я разозлюсь, и ты никогда больше не увидишь своего сына!
Медленно поднявшись, чтобы не вызвать у дьявола никаких подозрений на его счёт, Михаил пошёл к двери.
— Поторапливайся, чародей! — выкрикнул ему в спину Деметриус.
Выйдя на улицу, чувствуя спиной весь негатив, что исходит от падшего ангела, Михаил прикрыл дверь и подошёл к Эрмикусу.
— Ты мне нужен, чтобы упрятать этого ублюдка обратно в ад, — тихо, чтобы его не мог подслушать Деметриус, прошептал Михаил.
— Что мне нужно делать? — посмотрел на приятеля Эрмикус.
— Мы сейчас войдём обратно в хижину, — заговорил Михаил, подзывая к себе сестёр. — По-моему сигналу я с ведьмами вяжу дьявола магией, а ты бьёшь его посоха.
— Понял! — так же тихо произнёс Эрмикус.
— Когда мы его обездвижим, а ты шарахнешь по нему молнией, я прочитаю заклинание из свитка. Все всё поняли, что кто делает? — обвёл он взглядом своих соратников.
— Да! — в один голос ответили ведьмы и чародей.
— Михаил, — окрикнула чародея Хелена, — что делать нам?
— Ждите здесь и не путайтесь под ногами, пока мы не отправим этого негодяя в ад, где ему самое место.
— Но, — что-то ещё хотела спросить амазонка у чародея.
— Хелена, — перебил её на полуслове Михаил, — сделай так, как я тебе сказал и не мешайся. Всё мы заходим, — обернулся к ведьмам и Эрмикусу Михаил, — когда я выкрикну слово бейте, то начинайте, да смотрите, не подведите, а то у нас ничего не получится.
Первым в хижину вошёл Михаил, за ним ведьмы, а процессию замыкал Эрмикус, прикрывая за собой дверь.
— Почему так долго? — поднялся старик, осматривая вошедших.
— Я объяснял им, что кому делать конкретно в сложившейся ситуации, — ответил на вопрос старика чародей и отступил на шаг в сторону, чтобы всем, кто находился в комнате, было удобно.
— Начинайте! — рявкнул на них Деметриус, — а то я уже проголодался, да и отдохнуть мне пора, от всего этого.
— Бейте! — выкрикнул Михаил и, подняв руки, послал в старика воздушный удар, чтобы сбить его с ног.
Ведьмы подскочили к поверженному на пол старику и придавили его своей магией, чтобы тот не мог пошевелиться.
Эрмикус же на время застыл, не зная, что ему делать, держа в руке посох.
— Эрмикус, проснись! — выкрикнул Михаил, выводя приятеля из ступора, — иди быстрее сюда и бей посохом ему в грудь, а то мы его не удержим.
Очнувшись, чародей подсочил к лежавшему на полу Деметриусу и, направив ему в грудь посох, ударил дьявола молнией прямо в сердце.
Старик дёрнулся и затих, погружаясь в бессознательное состояние.
— Держите его крепче! — бросил он ведьмам. — А ты, если он пошевелиться, бей его вновь!
Набрав в грудь воздуха и крепче став на ноги, Михаил стал чётко и громко произносить заклинание:
— Линдаус врика дэльтоко рик. Миналидиус пука врандауль. Линдаус некромантус ордаликус. Исида ун Трекул опал. Исикада ликанус хай!
Только Михаил произнёс последнее слово из заклинания, воздух вокруг старика завибрировал, а тело Деметриуса начало светиться, словно внутри его разожгли огонь.
Прошла томительная минута, ведьмы, отступив на пару шагов от падшего ангела, не спускали с него глаз, но силу свою не убирали.
Вспыхнув ярким светом, тело Деметриуса стало бледнеть и понемногу исчезать, словно внутренний огонь пожирал его изнутри.
— Бей! — вновь выкрикнул Михаил Эрмикусу.
Оторвав от груди старика посох, Эрмикус вновь ударил в него молнией, а потом ещё два раза, для пущей убедительности.
И только он это сделал, как из груди Деметриуса вырвалась яркая вспышка и он исчез.
— Дьявол мёртв? — сглотнув слюну, поинтересовался Эрмикус, посмотрев на Михаила.
— Нет, друг мой! — ответил он, направляясь к двери, чтобы покинуть хижину, — нам простым смертным это сделать не под силу. Мы просто отправили его обратно в ад, туда, куда его заточили боги и где ему самое место.
***
Только ближе к вечеру Макс проснулся, как следует, отдохнув и набравшись сил.
— Что здесь произошло? — поднявшись, он подошёл к отцу, который сидел за столом с амазонкой, и что-то её тихим голосом объясняя, — и где все остальные?
— Абсолютно ничего, — повернувшись к нему, ответил Михаил, — ты просто ударился головой о косяк, когда первым ворвался в хижину.
— Что-то я этого не помню, — затряс головой Максим. — Где остальные?
— Сёстры ещё в обед умчались из этого мира, а Эрмикус с дочерью час назад отправились домой.
— Стоп, я, что целый день здесь провалялся и всё пропустил? — удивлённо уставился на отца и амазонку парень, — а, как же Деметриус, что с ним?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира