Примерно через час, топая по широкой и хорошей дороге, парень подошёл к воротам города.
Пройдя через них, он смешался с жителями города, которые по внешности ничем не отличались от него, и даже одежда была одинакова, такая же как и на парне.
Где искать девушку с зелёными волосами, Питер не знал, а спросить у первого встречного, он опасался, чтобы не привлечь к себе ненужного внимания.
Бродя по улицам города, чтобы хоть что-нибудь выяснить, Питер набрёл на таверну. Решив туда зайти и немного отдохнуть, парень в дверях столкнулся с её хозяином.
— Нищим и бродягам я не подаю! — отодвигая от дверей парня, рявкнул на него толстый мужик. — Иди в другое место, там тебе подадут, а может быть и накормят, а у меня тебе делать нечего!
— За обед я тебе заплачу! — бросил в лицо толстяка Питер, — у меня есть монеты!
Рассчитавшись за обед, даже немного переплатив, Питер выяснил у Иракулуса — хозяина таверны, что это за город.
— Алькатрас, — буркнул толстяк, подозрительно покосившись на черноволосого парня. — Разве ты не из нашего королевства, что не знаешь название нашего города?
— Нет! — ответил Питер. — Я только сегодня сюда прибыл.
— А то я и смотрю на тебя, парень, что ты как-то одет по-другому, не так, как наши городские жители. Что привело тебя в Алькатрас, если это не секрет, который ты не вправе раскрыть.
— Я разыскиваю девушку с зелёными волосами, — ответил парень, поглядывая на хозяина таверны. — Ты случайно не знаешь такую в вашем городе?
— Может, знаю и даже несколько раз встречал её недалеко от своего заведения, — наклонился к парню толстяк и выдохнул ему прямо в лицо, — но за эти сведенья ты должен мне заплатить звонкой монетой.
Питер вновь выудил из кармана золотую монету (в этом мире золотые монеты тоже имели цену, так же как и Вальгарии) и, подбросив её в руке, протянул Иракулусу.
Спрятав её в карман, сперва проверив на зуб, фальшивая она или нет. Толстяк вновь наклонился к парню и тихо прошептал, видно опасаясь, что их могут подслушать:
— В нашем славном городе я знаю только одну такую девушку, которую ты мне описал, эта наша принцесса Ундина.
— Где её можно найти? — так же тихо спросил Питер, отстраняясь от толстяка.
— Где же ещё, как не во дворце, — выдохнул хозяин таверны и, поднявшись, опираясь руками о стол, поплёлся за стойку.
Закончив с поглощением пищи, которая на вкус была великолепной, парень покинул таверну и отправился на поиски королевского дворца.
Только через сутки Питер выяснил, что принцесса исчезла в неизвестном направлении и до сих пор ещё не вернулась домой.
Как теперь поступить и где искать Ундину, он не знал. Ведь парень думал, что покинув мир Вальгария, она вернулась домой, а не отправилась куда-то ещё, обманув его на той поляне.
«Найду на время себе жильё в этом городе, а потом погляжу по обстоятельствам, что делать дальше», — размышляя, он брёл по улицам Алькатраса, всматриваясь в дома и подыскивая себе жильё.
Минут через сорок, Питер остановился возле небольшого одноэтажного домика, где висела на воротах табличка, что этот прекрасный дом сдаётся под жильё.
Заплатив старухи сразу за целый месяц, Питер заселился в него и стал ждать, когда вернётся принцесса.
Глава 15
Приглядевшись к девушке с волком, что махала руками, Михаил узнал в ней дочь своего старого друга.
— Эй, Эрмикус! — позвал он чародея, который о чём-то разговаривал с Изеттой, — посмотри, там твоя дочь!
Повернувшись в ту сторону, куда указывал Михаил, Эрмикус и в правду увидел свою девочку.
Сорвавшись с места, как молодой, он припустил к дочери, выкрикивая её имя, как будто пытался его не забыть.
— Дарта, Дарта, моя милая девочка, как ты здесь оказалась и что это за зверь с тобой рядом? — поинтересовался отец, подбегая к дочери и осматривая её, нет ли на ней ран.
— Отец, как ты оказался в этом мире? — отстранила от себя Эрмикуса Дарта, — и что это за люди с тобой?
— Потом, моя дорогая, всё потом, — забурчал чародей, не спуская с дочери взгляда и хватая её за руку. — Скажи мне на милость, девочка, что это за зверь и где ты его подобрала?
— Это не зверь, отец, а моя подруга, только в волчьей ипостаси, — Дарта опустила руку на загривок волчицы и погладила её.
— Какая ещё к чертям собачим подруга? — попытался оттащить её от волчицы Эрмикус, косясь на зверя.
— Ты помнишь, отец, я приводила в наш дом девушку с зелёными волосами? — начала говорить Дарта, не убирая своей руки с загривка волчицы.
— Конечно, помню, я пока ещё не страдаю расстройством памяти, — перебил дочь Эрмикус, вновь взглянув на зверя, что стоял у её ног. — И ты мне хочешь сказать, что вот эта волчица и есть та самая принцесса Ундина?
— Да, это она! — бросила девушка и посмотрела на подошедших к ним людей, что были с отцом.
— Здравствуй, Дарта! — произнёс Михаил. — Познакомься, это Максим (показал он на парня), а эта, воинственно выглядевшая женщина, Хелена. Они разыскивают пропавшую принцессу. Ты случайно не видела её?
— Почему не видела, видела! — окинув парня и амазонку пристальным взглядом, выпалила Дарта.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира