3. Все четыре евангелиста согласно сообщают следующее: а) Христос действительно воскрес; б) Он являлся ученикам — отдельным лицам и группам лиц, и мужчинам и женщинам; в) ученики не ожидали воскресения, были объяты страхом и приняли весть о воскресении с колебаниями и сомнениями, чем опровергается теория относительно видений и галлюцинаций, вызванных восторженными ожиданиями и т. п.; г) они все убедились в действительности воскресения из опыта, и это убеждение сделало апостолов, которые однажды в страхе оставили своего Учителя, способными безбоязненно, даже до мученичества, возвещать факт воскресения. (Ср. Мф. 26, 56 и Мр. 16, 20: Д.А. 3, 15: 4, 10. 13. 33: 5, 30. 40. 41. 42.)
4. Множественное число — «знаем» (2) показывает, в согласии с синоптиками, что и другие женщины были у гроба. Ожидали ли женщины воскресения? С какою целью они пришли ко гробу? (Мф. 28, 1: Мр. 16, 1: Лк. 24, 1.) Подробности рассказа о воскресении, общие всем четырем евангелистам, таковы:
а) рано утром женщины приходят ко гробу;
б) первый признак воскресения состоял в том, что камень был отвален от гроба;
в) пришедшие ко гробу увидели ангелов прежде, чем увидели Христа.
5. Забота «о камне» часто преграждает нам путь (Мр. 16, 3). Женщины — мироносицы победили эту заботу, повинуясь велению сердца.
6. «Другой ученик» (Иоанн), будучи моложе, бежал скорее (4). В греческом оригинале слово «видеть» в ст. 5, 6, 8 передано различными глаголами. В ст. 5, как и в ст. 1, «блепэй» (βλέπει) — видит сразу (узревает физически). В ст. 6 «тэорей» (θεωρεί) — рассматривает, созерцает. В ст. 8 «эйден» (είδεν) — увидел, познал, понял. Здесь опять перед нами графические подробности очевидца, естественные в психологическом смысле для характера обоих апостолов (3-8); созерцательный Иоанн размышляет вне гроба (5), порывистый Петр входит в гроб (в пещеру).
7. Пустой гроб — одно из величайших доказательств воскресения Христа. Теория о том, что ученики похитили Тело и распространили слух о воскресении Учителя, не нова (Мф. 28, 11-15) и не выдерживает никакой критики: римская стража, приученная в железной дисциплине, не допустила бы этого; да и могли ли бы ученики, упавшие духом при взятии Христа под стражу и разочаровавшиеся в его мессианстве (Лк. 24, 21), решиться на такое дело? Это было бы бесцельно и психологически немыслимо.
8. В Писании Ветхого Завета о воскресении Мессии сказано более или менее прикровенно (Ис. 53, 9.10: Пс. 21 (22), 16.17. 23), и потому лишь в свете особого откровения оно становится ясным. Христос объяснял ученикам эту сторону пророчеств и до воскресения, но они и тогда не разумели достаточно. (Мр. 9, 9. 10: Мр. 8, 31: Лк. 9, 22: 24, 7. 25-27. 44-46.)
Если бы Тело осталось во гробе, то оно было бы уничтожающим доказательством в руках первосвященников против слухов о воскресении. Но гроб поистине был пустой; в нем родилась и вера Иоанна в воскресение Христа (8).
№ 54.
Нечаянная радость.
Гл. 20, ст. 11-18.
1. О Марии Магдалине см. Мр. 16, 9. 10. Известив учеников (2), она возвратилась ко гробу.
2. Можно понять скорбь этой грешницы, некогда одержимой семью бесами, этой порабощенной души, которую Христос освободил от власти греха и зла для новой и чистой жизни; и вот Он претерпел позорную смерть, а теперь и самое Тело Его унесли из гроба. В ее лице словно страждущая душа мира, греховное сердце человечества склоняется в безутешной скорби над пустым гробом.
3. По поводу явления ангелов см. Иоан. 1,51: Мф. 4, 11: Мр. 1, 13: Евр. 1, 14.) Нам неизвестны законы этого явления. Видение ангелов не может утешить душу, тоскующую о Христе.
4. Горькие слезы Марии, в которых выражалась ее благоговейная любовь к Спасителю и Господу (13), в предутреннем сумраке застилали ее взор, и она не узнала Христа. Притом лик воскресшего Господа, являвший силу и величие новой, одухотворенной, светоносной телесности, стал трудно узнаваемый даже для тех, кто близко знал Его. (Мф. 28, 17: Мр. 16, 12: Лк. 24, 37.)
5. Христос поистине является и Садовником нашей души, претворяющим волчцы и терны ее пустыни в сад ароматный. (Песнь 6, 2: Ис. 55, 13.)
6. Как Мария узнала Христа? (Гл. 10, 3. 4. 14. 27. Ср. ст. 15 (жена!) и ст. 16 (Мария!). Услышав знакомый, родной голос, она вся встрепенулась. Ее безутешная печаль претворилась в невыразимую нечаянную радость. Знаем ли мы голос Его, говорящий лично к нам? Имеем ли мы личное, внутреннее общение с Ним? (Песнь 6, 3.)
«Раввуни» — дословно «мой Учитель»; эго еврейское слово галилейского диалекта (говора) понятно в устах Марии из Магдалы, селения на северном берегу Галилейского озера.
7. «Не прикасайся ко Мне» (noli me tangere), «не прикасайся к Моему новому существу, ибо Я еще не восшел к Отцу, чтобы ниспослать вам Духа, Который сделает вас способными касаться тайны телесного воскресения и разуметь ее» (так разумели — Василий Великий, Кирилл Иерусалимский, Иоанн Златоуст).
Некоторые переводят эти слова: «Не удерживай Меня (μή ρου απτού), — ибо Я еще не восшел к Отцу Моему».