Читаем Последний вагон в рай полностью

Карл-Фердинанд тяжко вздохнул и взялся за рукояти сервопривода. Тот, как ему и положено было после удара импульсом «зуды», и не подумал заработать. Дружинникам пришлось навалиться на рычаги впятером. Стальная дверь съехала в сторону, и перед собравшимися предстало удостоверение Следователя Федерального Управления спецрасследований. Удостоверение держал перед собой ничуть не покоробленный пикантностью ситуации Кай Санди, а за его спиной демонстрировал еще какую-то бумагу Моррис Де Жиль.

– Дьявол побери! Мне следовало бы догадаться, с кем я имею дело! – Карл-Фердинанд Шнобель бессильно опустился на к случаю пришедшийся пенек.

– Можете не разыгрывать изумления, – сухо посоветовал ему Кай, спрыгивая на траву. – Заочно мы давно знаем подноготную друг друга… Мне необходимо видеть Сергея Плотникова, – повернулся он к командиру патрульной дружины. – И Баруха Циммермана – предпринимателя…

– А чашечку кофию вам не угодно, мистер? – осведомился компатруля, разглядывая диковинный документ. – Эй, кто-нибудь знает, что за цыдульку мне в нос тычет господин из ящика? Вы такие сами рисуете, мистер, или заказываете по почте?

– Это, по-моему, та самая штука, которую в Диснейленде вручают каждому тысячному посетителю, – сострил кто-то из собравшихся.

– Вот что, – решительно распорядился компатруля, – всю эту троицу – в комендатуру, с машиной вместе, а ты, Данила, и еще кто-нибудь, гоните за Ройфой – он в таких цыдулях толк знает… Похоже, добрались-таки до нас Федералы…

* * *

На экране монитора вспыхнула таблица лейкоцитарной формулы. Аманда повела «мышью», и ячейка с нейтрофилами выросла до размеров экрана.

– Тут вот какое дело. В принципе и у нас, и у мужчин клетки крови практически одинаковы, а, скажем, эритроциты – те вообще идентичны. Но если взять нейтрофилы – вот эти, фиолетовые, что микробов едят, – она ткнула указателем «мыши» на вспученную на весь монитор клетку с набухшим, сросшимся из трех кусков ядром, – то они отличаются в-о-о-н по тому отростку. Видишь пупырышек? Это и есть женский половой хроматин. Это – демонстрационный файл. А сейчас…

Джейн слегка перевела дух и чуть сильнее обычного сжала плечо сестры Велес.

– Теперь давай мой анализ.

Та пожала плечами и, вздохнув, сыграла на клавиатуре еще несколько гамм. На экране появилась клетка крови Джейн. Точно такая же, как та, которую они только что видели. Только вот женского полового хроматина там не было.

Некоторое время обе они молчали. Потом Аманда неуверенно протянула:

– Можно еще сделать соскоб слизистой рта. Это – стандартный тест…

* * *

– Не понимаю, что вы имеете в виду, когда говорите о нашем заочном знакомстве… – Карл-Фердинанд с досадой приналег на ставни маленького – под самым потолком – оконца, но не преуспел и в этой своей попытке проложить путь к свободе. Сложенная из стволов какого-то местного дерева скудно освещенная банька, служившая местом содержания задержанных, была сработана на совесть.

– Только то, что не считаю вас за олуха Царя Небесного, способного купиться на экспромт моего уважаемого коллеги, – пояснил наблюдавший за этим его занятием с живейшим интересом Федеральный Следователь. – Ведь это так?

– За осла меня обычно не держат, – раздраженно парировал Карл. – А если и держат, то потом об этом горько сожалеют…

– Вот и я о том же, – продолжил Кай. – Тогда зачем вам была нужна эта игра? Ведь парочка инспекторов Директората, принятая на самом высоком уровне, явно не те люди, которые станут связываться здесь с подпольной коммерцией. Разве только для того, чтобы затеять какую-то провокацию… Вы же делаете вид, что всерьез проглотили наживку…

– Не знаю, как я, а вот ваш уважаемый коллега, – Карл-Фердинанд кивнул на нервно меряющего шагами пространство баньки Морриса, – крючок проглотил и сидит на нем основательно…

– Вы не должны были!.. – взвился Моррис. – Я не позволю себя шантажировать…

– И правильно сделаете, – заверил его Кай. – Потому что и крючок, и наживка – это уже предмет головной боли моих коллег на Цирцее-Пересадочной…

– Вы хот-тите сказать?.. – Моррис повернулся к Каю.

– Я хочу сказать только то, что сразу же после нашего приятнейшего знакомства с лицом, представляющим здесь интересы господина президента Республики Мелетта, я навел справки о его – лица этого – деятельности на Химере вообще и в ту незабываемую ночь, когда вы и милейшая Роззи познакомились с Карлом-Фердинандом – в особенности… И узнал преинтереснейшую историю отправки за геостационар некоего дипломатического груза… Контейнера – метр восемьдесят, шестьдесят на сорок…

Моррис сел на подходящее бревно, обхватив голову руками.

Карл-Фердинанд досадливо крякнул.

– Ну и вас вовсе не должно удивлять то, что на Цирцее-Пересадочной груз этот… – продолжил Кай.

– Я буду протестовать! – вскипел Карл-Фердинанд. – Вы взломали дипломатическое отправление!!

– Груз был вскрыт по форс-мажорным обстоятельствам, – Кай старался говорить спокойным тоном, – на вполне законных основаниях, для составления аварийной накладной, кажется…

– Аварийной? – испуганно встрепыхнулся Моррис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кай Санди

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика