Читаем Последний рейд полностью

- Так, бойцы! Убираем сопли и слюни! Прекращаем девчачьи лобзанья! Вспоминаем о своём предназначении! - Подтянутый и крепкий темнокожий офицер обвёл собравшихся твердым как сталь взглядом. - Меня зовут Джеймс Петерсон, я ваш командир в предстоящей экспедиции. Задание наше не из лёгких. Чувство команды и плеча товарища – самое грозное наше оружие. Залог успеха – наше умение воевать и взаимодействие в бою. Мои приказы не подлежат обсуждению за редким исключением – когда ваш опыт может спасти жизни товарищей и ученых со станции. В таком случае ваше мнение может стать моим, а соответственно и приказом к исполнению. Излишний пустотрёп и возражения буду наказывать! Вопросы не по существу поставленной задачи не принимаются к рассмотрению и пресекаются! Короче, меньше слов, больше дела! В сложившейся ситуации только четкое понимание боевой задачи, беспрекословное исполнение приказов могут спасти наши шкуры и способствовать выполнению поставленной боевой задачи! С вашими навыками боя, новыми прототипами вооружения и железной дисциплиной, мы обречены на успешное завершение операции! А теперь по местам! Мы следуем к нашему новому звездолёту.

Отряд десантников занял места в шаттле, который тут же взмыл в небо и направился к орбите Марса. Затем оседлаем новый звездолёт и навстречу неизвестности. Никто тогда нам так и не озвучил, что корабль не сможет вернуться обратно. Двигатели будут работать с серьёзной перегрузкой и по прибытии на место практически полностью исчерпают свой ресурс.

Третьи сутки работ. Оснащение крейсера проходит последнее тестирование. Четыре дока заняты боевыми дронами. Шестнадцать – капсулами с десантниками. В навесных блоках находятся дополнительные системы жизнеобеспечения и вооружение для десантников, запасы продовольствия и воды. Для нашей миссии были созданы особо легкие и прочные скафандры, рассчитанные на боевые действия и перелёт в тесных капсулах, оснащенных дополнительным оборудованием. Пристегиваясь к ложементу, я подумал про Бизона. Интересно, как эту боевую машину запихнут в такую капсулу? А ведь как-то запихнули. Клубочком что-ли свернулся?

Спустя четыре часа полная готовность к вылету. Сначала погружение экипажа в криосон, затем заполнение капсулы стабилизирующим энергетическим гелем. Но этого мы уже не видели. Судоверфи отшвартовались и крейсер начал разгон для выхода из солнечной системы. Включать маршевые двигатели рекомендовалось только за пределами орбит планет. Для смотревших в ночное небо романтиков запуск двигателей ознаменовался появлением на небосводе новой яркой звезды. Ослепительно вспыхнув, она тут же исчезла в пучине космоса. За пять суток экспериментальный крейсер должен преодолеть расстояние более двадцати тысяч парсеков.

В медблоке Меркурия царила суета. Несколько часов беспокойного сна сменились новыми истериками и скандалами. Все сновали из угла в угол, что-то перекладывали с места на место, усиливая неразбериху. Ховард пытался упорядочить движение психованного экипажа хотя бы в какой-то логичный процесс, но это ему практически не удавалось. Склад медикаментов он запер вовремя, пока не разворотили и его. Несмотря на протесты Жанет, которая рвалась распределить лекарства на всех поровну. Неугомонной лаборантке он открыл ниши с консервами и та, практически не обращая внимание на боль в ноге и хромоту, начала вываливать содержимое полок. Затем с другими девушками принялась их сортировать, раскладывая по кучкам. Эта работа помогала ей не впасть в безнадёжную депрессию.

Спальных мест на всех естественно не хватало. Две палаты отдали женщинам, их было четверо. Ховард обустроился в своем кабинете, там же нашлось место для Макнелли. На столе. Остальные из имеющихся в медблоке и принесенных с собой предметов сооружали спальные места в холле и коридорах.

Макнелли задумчиво смотрел на шлюз снабжения медблока, когда к нему подошёл врач.

- Есть какие-то здравые мысли, Дэнни? – Грегор был мрачнее грозовой тучи. – Все резервы выпотрошены, пересчитаны и рассортированы. Провианта на неделю. Если сильно утянуть пояса, то на две.

- Да, Грегор, идеи есть. Но по большей части безнадёжные. Провиант и расходники сюда могут доставить роботизированные тележки.

- Ну так отлично!

- Да не особо.

- Почему?

- А кто погрузит то, что нужно на эти тележки?

- А кто обычно?

- По инструкции этот процесс должен контролировать дежурный. Там есть автоматизированный манипулятор. При необходимости им можно управлять дистанционно.

- Разве это не решение проблемы?

- К сожалению, нет. Манипулятор выдаёт критическую ошибку. Скорее всего он серьёзно повреждён.

- И?

- Я попробую направить туда ремонтный бот. С его помощью можно попробовать починить манипулятор. На крайний случай можно попробовать хоть какие-то коробки погрузить самим ботом.

- Так в чем тогда проблема?

- В этих грёбаных тварях! Один бот уже расхреначен об стену! Он им чем-то сильно не понравился. Сейчас ещё два бота разными путями пытаются пробраться к складу. Посмотрим, что будет дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейд [С. Измайлов]

Похожие книги