Читаем Последний полет полностью

Иссейя знала, что где-то недалеко Ансбург, но с такой высоты обзор открывался довольно скудный, и города она так и не увидела. Иногда им на пути встречались заброшенные фермы, и отощавшие псы, завидев аравели, задирали морды и скорбно выли. А жители редких деревень высовывались из окон и с опаской разглядывали диковинные караваны.

Они летели почти весь день. Солнце, проделав большую часть своего пути по небесному куполу, уже клонилось к закату. За все время они дважды останавливались, чтобы маги и наездники могли передохнуть, а горожане – перекусить и размять ноги. Однако лишь единицы пользовались этой возможностью: в основном люди были слишком напуганы, чтобы покидать аравели, и не скрывали облегчения, когда грифоны вновь взмывали в воздух. Все спешили поскорее оказаться под защитой стен Старкхэвена.

И вот наконец эти стены, пылающие в лучах закатного солнца, показались вдали.

Совсем скоро Старкхэвен предстал перед ними во всем своем великолепии. Город, раскинувшийся на зеленых холмах, опоясывали несколько правильной формы колец из серого камня. До путников доносился монотонный рокот реки Минантер, огибавшей город по периметру. Внутри возвышались роскошные дворцы из мрамора, окруженные широкими цветущими аллеями. На башнях развевались красные флаги с гербом правящей семьи Старкхэвена: три черные рыбы, плавающие вокруг белоснежного кубка. Точнее, Иссейя думала, что эти создания, состоящие из шипов и завитушек, рыбы. Кем бы они ни были на самом деле, их бдительно охраняли солдаты в кольчугах и красных плащах.

Один из солдат – самый главный, судя по золотой цепи, украшавшей его панцирь, – поднял руку в тяжелой перчатке и крикнул:

– Стражи! Добро пожаловать в Старкхэвен!

– Спасибо! – прокричал в ответ Гараэл.

Хоть он и устал не меньше других, но голос его звучал, как всегда, бодро и весело.

Они начали осторожно снижаться. Теперь, когда стало понятно, что аравели способны выдержать такое длительное путешествие, было чрезвычайно важно сохранить каждый из этих летающих кораблей.

Через пять минут все восемнадцать аравелей под скрип и куриное кудахтанье благополучно приземлились на берегу реки.

Люди выбрались из лодок, неуверенно озираясь по сторонам. Не успели они вытащить свои пожитки, как ворота Старкхэвена распахнулись, и уже через несколько секунд аравели окружили бесчисленные горожане. Они протягивали беженцам еду, воду, вино.

– Слава героям Викома! – рявкнул какой-то мужчина.

И толпа тут же подхватила:

– Стражи! Серые Стражи! Слава героям Викома!

– Посмотрим, что вы будете кричать через пару дней, – пробормотала Иссейя.

Пусть сейчас они ликуют, празднуя спасение горстки людей от порождений тьмы, но не испарится ли их праздничное настроение без следа, когда они поймут, что это еще не все, что скоро в их городе появится дополнительно несколько сотен голодных ртов, кормить которые им придется из собственных и без того скудных запасов?

Иссейя была не единственной, кому пришла в голову эта грустная мысль.

– У них и правда найдется место для всех нас? – спросила у эльфийки пожилая круглолицая женщина.

Плечи она укутала шелковым шарфом, расписанным блестящими голубыми павлинами и алыми розами, но одета была в простое платье из грубой ткани.

– Разве им нужны нахлебники?

– Им нужны солдаты, – возразила Иссейя.

Прозвучало, наверное, слишком сурово, зато честно.

Женщина схватилась за резную деревянную брошь, сцеплявшую концы шарфа у нее на груди.

– Я уже старая, какой из меня солдат? Я не умею сражаться!

– Идет Мор.

В голосе Иссейи прозвучали металлические нотки. Она и сама это почувствовала, но остановиться уже не могла. Старуха вздрогнула, удивленная ее тоном, однако Иссейя слишком устала, чтобы подыскивать слова утешения.

– И вы будете сражаться. Вы сделали этот выбор, когда вошли в аравель. Мы не сможем вывезти из Викома всех – у нас слишком мало кораблей, слишком мало грифонов и слишком мало магов. На вашем месте мог быть кто-то другой, но раз вы здесь, значит этот кто-то погибнет. И поэтому вы будете сражаться. Иначе я прикончу вас прямо сейчас за то, что вы напрасно потратили мое время и силы, заняв место того, от кого было бы намного больше толку.

Женщина застыла, в изумлении раскрыв рот. Потом пролепетала что-то неразборчивое и со всех ног кинулась к аравелям, которые жители уже вовсю разгружали. Через несколько секунд ее и след простыл.

Гараэл снял с Крюкохвоста упряжь, легонько шлепнул грифона по боку, давая понять, что зверь наконец свободен, и направился к сестре.

– Интересный способ вербовать добровольцев.

– Вербовка добровольцев – это твоя задача, – огрызнулась Иссейя. – Ты ведь у нас обаятельный и красноречивый. Я могу лишь привести к тебе людей, но остальное – не моя забота.

– А вот и неправда, – весело возразил Гараэл. – Ты просто устала. Пойдем воспользуемся гостеприимством принца Ваэля. Отдохнем как следует, в нашем распоряжении одна-единственная ночь.

– А завтра опять в Виком, я знаю, – вздохнула измученная Иссейя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги