Читаем Последний курорт полностью

— Да я просто дразню тебя. — В лукавых глазах Самми засветилось дружеское участие — она совсем не ожидала такого пространного оправдания со стороны сестры. — Ладно, как бы там ни было, придется вернуть этого славного маленького щенка его мамочке… А что касается твоего вопроса, то меня вечером и правда не будет дома.

Селин, которая собирается писать о ресторанах, поведет меня туда, где тусуются все модники Антиба.

К тому времени, когда Самми вернулась. Пенни успела налить себе большой бокал вина, включить негромкую музыку и, открыв холодильник, с печальным видом уставилась на его содержимое.

— Полковник Блимп[9] еле отпустил меня, — сообщила Самми, имея в виду Уолли Делани. — Он желает знать, не пожалуем ли мы к нему завтра вечером, чтобы немного выпить по-соседски.

— Надеюсь, ты отказала ему, — безразлично буркнула Пенни. — Самми, да у нас нет никакой еды! — тут же возмутилась она. — Ты разве ничего не покупала сегодня?

— Извини, забыла. — Самми поморщилась. — А почему бы тебе не заказать парочку пицц? Сегодня утром я нашла в почтовом ящике рекламный проспект… Они доставляют пиццу на дом.

— Прекрасная идея! Но это не освобождает тебя от обязанности делать покупки. Купи чего-нибудь завтра, ладно? Кстати, ты еще не нашла мне машину?

— А как я могла это сделать? — воскликнула Самми. — Сперва скажи цену и марку, которая тебе подойдет.

— Пусть будет что-нибудь не очень дорогое. Какая-нибудь старая модель с откидывающимся верхом. А где телефон доставки пиццы?

— На столе в гостиной, рядом с моими первыми потугами для рубрики «Страдания и муки». Надеюсь, они тебе понравятся.

Через час, проводив Самми и поставив пиццу в духовку, Пенни переоделась, натянув леггинсы и мешковатый свитер, и, свернувшись калачиком на софе, принялась читать записи Самми, иногда смеясь вслух над ее остроумными ответами на каверзные вопросы, которые Самми сама же и задала от имени читателей. Ответы были по меньшей мере забавными, а в некоторых случаях саркастическими и резкими — Пенни даже пожалела о том, что журнал никогда не сможет их напечатать, Услышав звонок, возвещавший о прибытии Дэвида, Пенни сунула в рот остававшиеся в руке несколько орешков арахиса и, проверив с помощью домофона, что это действительно Дэвид, а не кто-то другой, нажала кнопку, открывая ворота и входную дверь.

Как только Дэвид въехал на подъездную аллею, вдоль нее уютно зажглись фонари. Пенни стояла в дверном проеме, скрестив руки на груди и наблюдая за его приближением, и чувствовала, что не может сдержать улыбку.

— А что же случилось с «саабом»? — спросила она вместо приветствия, когда Дэвид остановил перед крыльцом мотороллер «хонда».

— Проблема с двигателем, — пояснил он, снимая шлем и вешая его на руль. — Не желаете потом прокатиться?

Пенни округлившимися от удивления глазами оглядела еще раз то, на чем приехал Дэвид, и, ничего не ответив, прошла в дом.

— Я заказала пиццу, — сообщила она проследовавшему за ней гостю. — Надеюсь, у вас нет возражений?

— Разумеется. Но я, пожалуй, осилю только половину, — добавил он, хлопая себя по животу. — Слегка переел в обед.

Пенни чуть не застонала. Это означало, что и ей, чтобы не нарушать приличий, придется съесть только половину, а она была ужасно голодна.

— Неплохой домик, — заметил Дэвид, оглядываясь по сторонам и следуя за Пенни в гостиную. — Как вы его нашли?

— Через агента.

Пенни исподтишка следила за Дэвидом, осматривавшим гостиную, и ей нравилось ощущение, возникшее у нее в связи с его присутствием. Она чувствовала, что в нем есть какая-то загадка, а под налетом фривольности проглядывала глубина характера, который Пенни интересно было бы узнать получше.

— Хотите вина? — предложила она, убирая за ухо выпавшие из «конского хвоста» волосы.

— С удовольствием. — Дэвид кивнул, открыл крышку рояля и взял несколько аккордов. — Играете? — спросил он.

— Нет. А вы?

— Только когда в настроении.

— Вино красное или белое? — Пенни прошла на кухню.

— Любое, какое открыто. Да, дом действительно великолепный. — Дэвид плюхнулся на софу и потянулся. — Пожалуй, мне здесь понравится.

Решив не обращать внимания на его выходки. Пенни налила Дэвиду бокал вина и вернулась в гостиную.

— За вас, — провозгласил Дэвид, поднимая бокал, — и за наш журнал, у которого еще нет названия.

— За нас троих, — изобразив любезную улыбку, поддержала Пенни, чокаясь с Дэвидом.

— Мы неплохо начали сегодня, а? — с удовольствием констатировал Дэвид, сделав большой глоток. — Кое-кто прежде начинал вообще довольно бурно, но… Простите, простите, у меня просто вырвалось! — извинился он, поймав предостерегающий взгляд Пенни. — Я считаю это вашей заслугой. Пен, вы на самом деле проделали большую работу.

— Спасибо, — поблагодарила Пенни. — Главная заслуга все равно принадлежит вам и Мариель. Уж вы-то не теряли времени даром.

— Ну, если не считать послеобеденные часы… — с ухмылкой заметил Дэвид.

Пенни бросила на него неодобрительный взгляд.

— Надеюсь, я вполне понятно объяснила свою позицию? Так больше не будет продолжаться, Дэвид. Это непрофессиональное отношение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену