— Это значит, что наше путешествие подходит к концу, — ответил разведчик. — Если бы негодяя преследовали и слабым женщинам недоставало лошадей, чтобы не отстать от отряда, Магуа мог бы скальпировать пленниц; но когда неприятель не идет по пятам, Магуа не тронет волоска на их голове. Тот, кто думает, что минг может дурно обращаться с женщиной, не знает ни индейцев, ни закона леса. Правда, лошади здесь, но гуроны ушли. Надо искать дорогу, по которой они отправились.
Соколиный Глаз и могикане горячо принялись за дело. Провели круг в несколько сот футов в поперечнике, и каждый из членов отряда взял на себя обязанность исследовать известную его часть. Но исследование не дало никаких результатов. Следов ног было много, но, казалось, они принадлежали людям, бродившим вокруг этого места, не имея намерения удалиться от него. Разведчик и его товарищи еще раз обошли вокруг стоянки, идя друг за другом, и очутились еще раз в центре, не узнав ничего нового.
— Что за дьявольская хитрость! — воскликнул разведчик.— Мы должны добиться толку, сагамор. Надо начать с источника и пройти всю местность, дюйм за дюймом. Пусть гурон не хвастается у себя в племени, что у него нота, не оставляющая следа.
Разведчик сам показал пример и принялся за дело с удвоенным рвением. Ни один лист не остался нетронутым. Были подняты все палки, сдвинуты все камни. Известно, что индейцы часто употребляют эти предметы, с величайшим терпением и ловкостью прикрывая ими свои следы. Но все было тщетно. Наконец Ункас, окончивший раньше других свою часть работы, стал копать землю вокруг мутного ручейка, вытекавшего из источника, и направил его течение по другому руслу. Как только высохло узкое русло под плотиной, Ункас наклонился и стал рассматривать его проницательным, острым взглядом. Восторженный крик сейчас же возвестил об удаче молодого воина. Все бросились к этому месту, и Ункас показал отпечаток мокасина на сырой наносной земле.
— Малый принесет славу своему народу и много хлопот гуронам, — сказал Соколиный Глаз, глядя на след с таким восхищением, с каким посмотрел бы любой естествоиспытатель на клык мамонта или ребро мастодонта.— Но это след не индейца! Нога слишком упирается на пяту, и носки слишком четырехугольны, словно какой-нибудь французский танцор подбодрял своих соплеменников... Беги назад, Ункас, и принеси мне мерку ноги певца. Ты найдешь прекрасный отпечаток ее как раз против вон той скалы.
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. Размеры вполне подходили, и Соколиный Глаз, не колеблясь, объявил, что это след ног Давида, которого опять заставили сменить сапоги на мокасины.
— Теперь я могу прочесть все так ясно, как если бы сам видел все проделки Хитрой Лисицы, — прибавил он. — Так как главные достоинства певца заключаются в его глотке и ногах, то его пустили первым, а остальные прошли по его следам.
— Но, — воскликнул Дункан, — я не вижу следов!..
— Маленьких следов слабых женщин? — перебил его разведчик. — Плут нашел способ переправить их, надеясь, что таким образом собьет преследователей со следа. Готов прозакладывать свою жизнь, что мы увидим следы их хорошеньких ножек через несколько десятков футов.
Весь отряд пошел вдоль ручейка, тревожно вглядываясь в следы.
Вода скоро вернулась в свое русло, но жители лесов спокойно рассматривали почву с обеих сторон ручья, уверенные в том, что следы находятся под водой. Прошли более полумили до того места, где струился ручеек, как раз у основания большого сухого утеса. Тут путники остановились, чтобы убедиться, покинул ли гурон воду.
Счастье благоприятствовало им. Живой, деятельный Ункас скоро нашел след ноги на клочке мха, куда, по-видимому, нечаянно ступил один из индейцев. Он прошел по направлению, указанному примятым мхом, вошел в соседнюю чащу и напал на такой же свежий и ясный след, как тот, по «которому они шли до источника. Новый громкий крик возвестил товарищам об удаче юноши, и поиски сразу закончились.
— Да, это было задумано дельно, как подобает индейцам,— сказал разведчик, когда все собрались вокруг этого места.
— Пойдем мы дальше? — спросил Хейворд.
— Не спешите. Мы знаем наш путь, но надо все же хорошенько исследовать положение вещей. Все ясно, кроме одного: как удалось плуту переправить женщин вдоль ручья? Даже гурон не допустил бы, чтобы их ноги касались воды.
— Не поможет ли это выяснить затруднение? — сказал Хейворд, указывая на подобие носилок, грубо сделанных из ветвей, перевязанных лыком и, очевидно, брошенных за ненадобностью.