Читаем Последний из легенд. #1 полностью

Вокруг мелькали знакомые и не очень знакомые лица, все смеялись и что-то пели. Основная масса девушек уже прилично приблизилась к местным канонам красоты, а потому, часто именно они выбирали себе партнёров для танца, просто хватая их за руку и втягивая в гущу веселого хаоса. Так и Тим, влекомый какой-то пышнотелой барышней, влетел практически к костру, где его ловко перехватила Лия. Парень обнял ее и крепко прижал к себе, боясь потерять среди такого веселья. Предприняв слабую попытку уйти в свободное плавание, которая завершилась провалом, Лия обвила шею парня руками, на одной из которых Тим разглядел браслет, и поцеловала. Он ещё крепче прижал ее и прокричал на ухо, что хочет ей что-то рассказать, но тут слишком шумно. Улыбнувшись, раскрасневшаяся девушка потащила его за собой.

– Тим, но откуда такой большой Яр? Я же думала это просто пояс. А браслет тоже с сюрпризом? – сидя на кровати в номере постоялого двора спросила девушка.

– Вроде как в нем можно хранить излишки энергии.

– Правда? – изумилась она.

– Да, только никто не знает, как это сделать. Да и если честно, кроме тебя никто ей не владеет.

Девушка попробовала направить в браслет все, что накопилось. Энергия легко хлынула в браслет, наполняя его узор жёлтым свечением. Узор заполнился не весь, лишь передняя часть, а Лия, завороженная зрелищем, пропустила момент, когда осталась совершенно пуста.

Вдруг в дверь громко постучали.

– Открывайте, беда, – раздался взволнованный голос Бурого.

Тим тут же подскочил и открыл дверь. На пороге кроме приятеля оказалась и Сойка. – Что там еще, опять кайрийцы?

– Хуже, Тим, орда пришла.

– Монстры с пустыни? – удивился парень. Судя по рассказам, эти твари лезли каждый год, но чаще всего весной или летом, когда в пустыне сильно припекало.

– Нет, варвары, – разворачиваясь, крикнул Бурый.

<p>Глава 21</p>

Огни варваров заметили издалека, да и прискакавший со стороны берега разъезд сообщил, что идет не просто шайка разбойников, а настоящая орда. Город оказался не очень готов к атаке с этой стороны.

Наспех затворив ворота, стражник отправил посыльных предупредить всех о надвигающейся опасности.

С постоялого двора опрометью кинулись к повозкам. Бежать было недалеко, а вот выступать против варваров без основной части оружия не хотелось. Лию с Сойкой отправили к центральному костру. Там уже начали готовиться принимать раненых.

«Ну, какие еще варвары», – думал Тим, следуя за Бурым, но поговорить с товарищем времени не было, так как события стали развиваться слишком быстро.

Оказавшись у повозок, Тим нашел свой лук, колчан стрел и меч. Громкий топот заставил обернуться. По проходу между телегами бежал Турох, за ним с десяток деревенских мужиков. Тимур видел их лица не раз, утрами выходя из деревни на пробежку. Большинство было с мечами и достойно одеты, но троих он окликнул. Турох тоже подбежал к парню. Глянув на мечи кайрийцев скривился, но подхватив один в свободную руку, скомандовал трем мужикам, что бежали с вилами, перевооружиться. Все беспрекословно подчинились бывалому войну, размахивающему двумя мечами в попытке разогреть мышцы.

До стены, огораживающей город, добрались за пару минут. Ворота, которые должны были сдерживать натиск врага, к тому времени уже пали. Волна озлобленных мужчин в меховых шкурах, с пылающими факелами в руках, катилась по узкой улочке, размахивая мечами и топорами. Разъяренные стражники, до этого отступающие, получив подкрепление в виде скарталлей, бросились вперед. Но их атака завершилась ничем, ударившись о стену щитов. Началась бойня. Тим уклонялся и разил врагов, легко отличая их по обилию шкур и обветренным злобным лицам. У местных жителей таких нарядов не водилось.

Он даже не пробовал считать, сколько людей пало от его меча. На месте одного убитого, из темноты появлялись два, которые тоже быстро пропадали из виду или погибали, уступая место следующим.

Знакомых лиц и воинов в кожаных куртках становилось все меньше. Услышав, что на соседней улице тоже идет бой, Тим понял – врагов слишком много.

Увернувшись от острия огромного топора, пытающегося рассечь его надвое, кольнул противника в глаз, затравлено обернулся, ушел от удара мечом, достал кого-то в печень. Все сильнее его оттесняли к стенам домов, и когда он уперся спиной в тяжелую дверь, кто-то с силой затащил его внутрь. Обернувшись, Тим разглядел Бурого. Парень был весь в крови, но бодро стоял на ногах, сжимая молот.

– Тим, что делать, они повсюду? – заорал товарищ, которого, судя по всему, здорово приложили по голове.

– Пробираемся к площади, там Лия.

– И Сойка, – прорычал Бурый и выскочил следом. Основная волна варваров уже прокатилась, следуя в том же направлении, куда так хотелось попасть Тиму. Остервенело он рубил всех, кто попадался на пути, то и дело с трудом перешагивая через тела погибших. Варвары, не ожидающие удара со спины, редко успевали среагировать, а потому умирали быстро и без затей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения