Тим, упал от очередного удара волны и вцепился руками в выскочивший из-за пазухи костяной ножичек. Короткое лезвие, которое так удобно использовать для вырезания букв на коже, с трудом перегрызло спутывающую руки верёвку. Торопясь и дрожа от пронизывающего ветра, он принялся за ту, что связывала ноги. В тот самый миг, когда удалось всё-таки освободиться, что-то ударило в борт с такой силой, что корабль накренился, затрещал, получил ещё толчок, закрутился, подставляя другой бок. Из воды в небо взметнулось огромное темно-синее щупальце и с размаху упало на палубу, одним ударом размозжив одного варвара так, что только ошметки полетели в разные стороны. Тут же, обхватив корабль, оно стало его сжимать. Доски затрещали, и стали проламываться будто игрушечные. Корабль начал складываться пополам. Тим буквально вылетел с палубы, больно приложившись спиной, и тут же ушёл под воду.
В шуме и круговерти бушующих волн он сразу потерял из виду корабль, лишь единожды увидев, как над водой промелькнуло окончание гигантского щупальца. Вынырнув в очередной раз из черной пучины, Тим едва продрал глаза и заметил неровно обломанный край мачты, несущийся прямо на него. В последний момент увернувшись от острого торца обломка, он обхватил бревно руками и ногам. Округу накрыл душераздирающий вой неизвестного существа, который тут же потонул в раскатах грома.
Сколько времени бушевала стихия, Тим не знал. Холодные злые волны, то и дело пытавшиеся выхватить спасительное бревно из рук, уже стихли, а тучи все ещё лениво ползли куда-то вдаль. Парень кое-как пристегнулся ремнями куртки к вбитым в мачту ступеням и устало закрыл глаза.
Проснулся Тим в сумерках. Было абсолютно непонятно, поздний вечер это или раннее утро. Осмотревшись вокруг, он не увидел ничего кроме воды. Выбирать направление, куда плыть, решил по линии, связывающей его с Лией. Сосредоточился, пытаясь ее разглядеть, но не удалось. В душе быстро зародилась и начала разрастаться тревога.
Глава 3
Идея, где взять еще энергии, к Лие пришла не сразу. Прикинув, что такими темпами до конца плавания можно и не успеть, девушка решилась.
Спускающийся по утрам варвар, всякий раз забирал ближайшую лекарку, что сидела на лавке слева от двери. Это были неизвестные Лии пышнотелые женщины, больше походившие на знахарок из глухих деревень. Кайрийские одежды сразу выдавали их принадлежность к вражескому народу, а потому налаживать диалог желания не появлялось. Выждав момент, когда крайняя женщина спустилась со скамьи и доползла до корзины с кореньями, Лия заняла ее место. Та лишь недобро зыркнула, но промолчала. Села туда, где раньше ютилась сама Лия.
Новое место оказалось гораздо удобнее. Отсюда и в неярком свете, пробивающимся сверху, она могла видеть большую часть мужчин и выбирать, кому оказать помощь в первую очередь.
Заметив ее, здоровяк улыбнулся уголком рта, показывая взглядом на штырь, которым общая цепь крепилась к стене. Тот ходил из стороны в сторону, подчиняясь движениям цепи. Это означало, что мужчины поняли свою задачу и сумели договориться.
Утром Лия проснулась от скрипа, издаваемого лестницей, по которой надсмотрщик спускался вниз.
Произнеся свою ритуальную речь, мужчина хмыкнул, разглядел Лию и, подхватив за талию, закинул ее на плечо словно мешок. Девушка шипела и строила гримасы боли, когда болтающиеся позади варвара ноги ударялись о элементы корабля.
Спустя несколько секунд ее небрежно бросили возле лежанки с десятком израненных и смердящих воинов. Тут же на круглой тряпке лежало 10 яров разного размера. Вдоль бортов судна сидели варвары. Их было много. Кто-то пил, кто-то, окружив бочки, перекидывался в карты, азартно выкрикивая какие-то слова. То тут, то там раздавались ругательства и хохот.
Истратив последний камень, девушка отложила его в сторону.
— Гляди-ка, а эта аж троих вылечила, — удивился один из охранников.
— Забирай ее, завтра эту же тащи, — распорядился капитан, — и мяса дай ей, пусть поест, уж больно тоща. Не дай бог не доплывет. За нее Стефан хорошие деньги даст.
Лие сунули в руки мешочек вяленного мяса и, снова закинув на плечо, потащили вниз. Девушка даже кривляться забыла, глядя на то, что ее браслет практически полон, от той части энергии, которую она тайком сливала с камней при лечении. Разделить бурлящий поток было нелегко, но ей удалось, а не сведущие в этом деле варвары ничего не заметили.
Место у двери оказалось занято, но мужчина пинком сбросил задремавшую на скамье женщину и усадил туда Лию.
Кайрийка, что-то злобно шепча, отползла в сторону.
Вторая, третья и седьмая. Лия взлетела вверх по лестнице, ни разу не дав той скрипнуть. За долгую неделю она изучила, какие ступеньки издают протяжный режущий ухо звук, когда на них встает кто-то из охраны.
Ночь, выбранная для побега, оказалась темной и довольно прохладной. Все рабы мужского пола, крепко стоя на ногах, ждали ее сигнала внизу.