Тим поднялся и, стряхнув с меча кровавые капли, прихрамывая, направился к туше. Всё-таки эта тварь его задела.
Извозившись буквально по уши, он извлек из груди существа крупный красный булыжник размером с кулак. И оставив торда на растерзание остальным, направился к Мурке. Даже имея такой крупный и, наверняка, сильный камень, лекарем парень не стал. А уж о том, чтобы оживить тайкона, даже речи не шло.
Просто действуя по наитию, он засунул Ред в рану на теле животного.
Ничего не произошло. Поразмыслив, Тим решил, что так камень будет в большей сохранности, а когда вернутся с Лией, можно будет подумать, что делать с ним дальше.
С грустью и болью он засыпал неглубокую яму песком и, немного постояв, решил произнести речь.
«Ты была самым преданным другом,
что встречал в этой жизни и в той.
Я надеюсь, что в следующей тоже,
Навсегда будешь рядом со мной».
Сказать что-то еще не получилось из-за подкатившего к горлу кома.
Спустя час дошли до побережья. На небольшом расстоянии от берега виднелся кораблик. Идя к морю, Тим думал, что корабль будет огромным, но так было даже лучше. Солнце низко висело над горизонтом, и варвары напрочь отказались плыть до судна.
— Ночью нам там делать нечего. Якай человек тридцать упокоил. Моя бы воля, я бы вообще на тот корабль не совался, да доживать жизнь в этом отсталом месте тоже не хочется.
Тронгвар всегда говорил от лица всей пятерки викингов. Раз он сказал, что никто не поплывет ночью, значит так и будет.
Наспех отмывшись от засохшей крови, Тим прислонился спиной к одному из валунов, между которыми варвары уже развели костер. Тепло быстро его разморило, и парень сам не заметил, как уснул.
«Отрядная победа.
Вы победили Якиму — существо, имеющее уровень в два раза выше суммарного уровня членов Вашего отряда.
Отрядная победа.
Вы победили огненного торда — существо, уровень которого значительно превышает суммарный уровень членов Вашего отряда.
В награду вы получаете:
+ 15 к силе;
+ 8 к выносливости;
+ 10 к ловкости;
+ 32 к меткости;
+ 15 к удаче.
Это были отличные сражения! Побеждайте больше врагов, получая достойные награды».
«Поздравляем! Вы достигли десятого уровня.
В награду вы получаете:
+ 10 к силе;
+ 10 к выносливости;
+ 10 к ловкости;
+ 10 к меткости;
+ 1 к удаче;
+ 1 к внутренней энергии.
Текущий уровень внутренней энергии персонажа — 3/3.
Вам доступно одно очко для овладения новой профессией».
Тим удивился. Мало того, что за победу над такими существами дали не очень много очков характеристик, так еще и уровень какой-то. Но следующая надпись совсем выбила из колеи.
«Получен урон. Текущий уровень жизни 160/190. Получен негативный эффект «Потеря сознания».
До возвращения в игру 594 секунды
До возвращения в игру 593 секунды
До возвращения в игру 592 секунды…»
Счетчик времени монотонно показывал последовательно уменьшающиеся цифры.
Тьма отступила. Яркое солнце висело высоко в голубом небе, по которому бежали редкие облака. Собственно, это было все, что мог видеть Тим. Руки ужасно затекли, но пошевелить ими он не мог.
— О, проснулся, — хохотнул кто-то из варваров.
— Я уж подумал, что ты помер. Вроде легонько тебя приложил, а ты прям как труп пол дня провалялся, — судя по голосу говорил Тронгвар.
— Зачем? — прохрипел Тим.
— За тебя неплохо заплатят, — это уже говорил Котар, — к тому же, может ты и встретишься со своей любимой. На рынке.
И все пятеро заржали.
Сжав кулаки, Тим закрыл глаза.
В целом все было не так уж и плохо. Куртка на нем, меч и лук тоже должны быть где-то рядом. Главное — корабль движется в нужную сторону, золотистая нить четко указывает направление. А то, что он избит и связан — лишь легкое неудобство, с которым, впрочем, нужно что-то решать…
Перед глазами возникла надпись.
«Вы покидаете стартовую локацию. Если остались незавершенные дела, вернитесь назад.
До пересечения границы с открытым миром осталось 10 секунд;
До пересечения границы с открытым миром осталось 9 секунд;
До пересечения границы с открытым миром осталось 8 секунд…»
ЧАСТЬ 2
Глава 1
Монотонно бьющие о доски волны уже перестали раздражать. Лия сидела у самого борта, в темноте непроизвольно слушая перешёптывания других женщин.
— Мне кажется, мой Зимес не сможет больше грести. Когда в прошлый раз нас носили лечить раненых, я видела, что только цепь не даёт ему упасть. Как же мне хочется ему хоть чем-то помочь.
— Зачем они вообще перебили нам всем ноги, тут ведь некуда бежать, да и цепь эта не даст мужчинам даже отойти от лавок, — недоуменно отвечала вторая женщина.
Лия только вздохнула. Она слышала этот диалог, кажется, уже в сотый раз. Нужно было что-то делать.
Все камни у женщин забрали практически в самом начале, еще до погрузки на корабли. Кто и до этого был без камня, оставили на берегу с остальными пленниками. А всех, кто, по мнению варваров, умеет хоть как-то лечить, погрузили на два корабля и тут же отчалили. Лия с грустью вспомнила про Сойку, которая была сейчас на другом корабле. Уж вместе-то они что-нибудь придумали бы.