Читаем Последний идальго полностью

«Они познакомились только утром, а девчонка знает о делах Хиро больше, чем я!» – он остановился, какое-то время разглядывал крупицы осадка на дне бокала.

Затем проглотил вино одним махом и побрел спать. А проснувшись наутро, не обнаружил в номере ни Хиро, ни девушки.

***

В отель Диего зашел ровно в семь утра. Колокол на соборе Сан-Хосе бил, как умалишенный, призывая истинных католиков к утренней мессе. И хотя собор находился всего в квартале отсюда, Диего не припоминал, чтобы ему попались по дороге спешившие на молитву горожане. Видно, теплая кровать в выходной день победила тягу пообщаться с Богом.

– Сегодня суббота или воскресенье? – задумался он на секунду.

Впрочем, для него разницы не было никакой. Все поручения Хозяев были исполнены, а бордель и гостиница обслуживали независимо от дня недели. С этой мыслью Диего двинулся через пустой холл к поблескивающим лифтам.

После бодрящей уличной сырости, теплый воздух помещения сразу напомнил о бессонной ночи.

«К черту душ, сначала посплю пару часиков!» – решил Диего и расстегнул пуговицы на пиджаке. От увиденного он обомлел. Белоснежная рубашка походила на набросок картины Сальвадора Дали.

Будто эксцентричный мастер в поисках вдохновения поочередно обмакнул кисть в краски разных цветов, а потом махнул ей в сторону полотна, создав неповторимый рисунок.

Только знаменитый художник не присутствовал на вчерашней вечеринке. А вот вина, фруктов и девиц с богатой фантазией было с избытком.

– Одну минутку, синьор! – из-за стойки выглянул невесть откуда взявшийся ночной администратор.

«Черт!» – Диего запахнул полы пиджака, чтобы скрыть следы бурной ночи. Принюхался и чертыхнулся вновь. От одежды и тела разило дешевым парфюмом.

Пыхтя, администратор обошел стойку и заторопился наперерез.

– Сеньор, переговорить с вами мне поручил управляющий. – заявил он, протирая на ходу толстые стекла очков.

Диего счел за лучшее пойти навстречу. Одутловатое лицо было ему незнакомо, но это вполне мог оказаться упрямый администратор, что не согласился открыть кухню среди ночи. Наверно пожаловался управляющему и тот поручил этому олуху прочитать нотацию.

– Давайте покороче, я тороплюсь, – сказал Диего, когда они остановились друг напротив друга.

– Сеньор, – клерк водрузил очки на переносицу, – Администрация отеля просит вас разъяснить мистеру Хироши безнравственность его поведения!

– Чего?

– Понимаете, мистер Ричардсон…

– Причем здесь чертов мистер Ричардсон?

Ночной администратор глубоко вздохнул.

– Мистер Ричардсон требует разыскать и вернуть его племянницу. Поэтому господин управляющий…

– Племянницу, значит? – перебил Диего. – Так пусть ищет этот ваш управляющий, за то и жалованье получает.

– Господин управляющий это сразу сделал, – безрадостно ответил клерк, – девушка остановилась неподалеку, в отеле на Десятой улице.

– Значит, вопрос решен!

– Не совсем. Оказалось, живет она в номере мистера Хироши.

– Ну так поздравьте мистера Ричардсона! Такой завидный жених для любимой племянницы!

– Да уж, завидный. Дикарь невоспитанный, еще и руки распускает! Господин управляющий просто хотел поговорить, как с цивилизованным человеком!

Было несложно догадаться, как отреагировал вспыльчивый японец на предложение вернуть девушку, словно вещь.

– И что, поговорил? – усмехнулся Диего.

Клерк смутился, отчего на бледном лице проступило подобие румянца.

– Господин управляющий лишь исполнил просьбу почетного гостя. А теперь не может появиться на людях по вине мистера Хироши! Инцидент пока не получил огласку, исключительно из желания мистера Ричардсона сохранить честь юной племянницы!

– Да ну!

Клерк пропустил усмешку Диего мимо ушей и продолжил как ни в чем не бывало.

– Поэтому администрация отеля обращается к вам. Не могли бы вы образумить мистера Хироши? Управляющий считает, что вас молодой господин обязательно послушает! – На бледном лице возникла самодовольная улыбка.

– И что же, по-твоему, я должен сказать ему? – разозлился Диего. – Давай, гений, научи меня! Подскажи слова, которые помогут предать человека, который мне доверяет!

Он двинулся на клерка, борясь с желанием врезать ему, как следует.

– Я не это имел ввиду! – попятился тот.

Диего разжал кулаки. Нет, марать руки об это ничтожество он не станет.

– А знаешь, ты прав. Мне действительно стоит поговорить! С мистером Ричардсоном!

– Нет, нет, пожалуйста! Мистер Ричардсон очень влиятельный человек, отелю не нужны неприятности!

– А кто сказал, что будут неприятности? – Диего решительно зашагал к лифту, не слушая лепетания перепуганного клерка.

Стальные двери закрылись, кабина бесшумно поползла вверх. Медленно сменялись номера этажей, а Диего смотрел в одну точку и не мог себе объяснить – на кой черт ему сдался этот Ричардсон? Он даже не угрожал. Просто мелет языком, но теперь за это голову не отрывают.

Диего вздохнул. И какого черта все уверены, что Хиро эдакий несмышленый ребенок, который ему в рот заглядывает? Гран-мадам каждый раз намекает, девки в бордели посмеиваются. Теперь еще управляющий! Может мои слова и удержали парня от глупости пару раз, так что теперь? Лезут не в свое дело!

Перейти на страницу:

Похожие книги