Читаем Последний грех (ЛП) полностью

— Блю хочет удочерить ее. Это ведь безумие? Взять ребенка, который нам не принадлежит, когда вот-вот появятся собственные?

— Я думаю, Блю впервые в жизни чувствует себя цельной. У нее наконец есть возможность воспитывать кого-то. Вот, чего она хочет.

— Но у нее скоро будет такая возможность, умноженная на два.

— О, милый, ты не видишь, что происходит. Лурдес была сиротой. И Блю видит себя в этом ребенке. Она хочет ее спасти так же, как когда-то ее спас Гарольд Макаллистер.

— Я бы тоже этого хотел, если бы не было людей, готовых взять на себя эту ответственность. Но мы нашли хорошую семью, готовую удочерить ее.

— Окошко уже закрыто, Синклер. Блю увязла слишком глубоко. По уши влюбилась в этого ребенка.

— Ты не думаешь, что это может что-то изменить, когда родятся наши близнецы?

— Нет. Она медведица и считает Лурдес своим детенышем. Ты не сможешь вырвать ее из рук Блю, как бы не пытался. На самом деле я больше, чем уверена, что ты не хочешь этого делать. Ты тоже любишь эту малышку.

— Я боюсь, что наша жизнь кардинально изменится с тремя детьми.

— Могу пообещать тебе, что твоя жизнь станет сумасшедшей. Но ты справишься. Однажды ты обернешься назад и спросишь себя, почему был так напуган.

Разговор с мамой меняет мою точку зрения. Теперь я могу взглянуть на вещи глазами Блю.

— Я ценю все, что ты делаешь для меня.

— Я всегда готова помочь, сынок. Нужно сделать что-то еще перед тем, как я уйду?

— Бутылочки есть?

— Да. Я стерилизовала шесть штук. Они в холодильнике. Это должно быть более, чем достаточно, чтобы протянуть до утра. Скорее всего, через пол часа она проснется голодная. Подогрей сейчас, чтобы не делать этого потом.

— Хорошо.

— Если понадобится помощь, звони. Я примчусь через пять минут.

Купить дом по соседству с домом родителей было хорошим решением.

— Конечно. Спасибо, мам.

Я достаю бутылочку, нагреваю ее и иду в спальню, чтобы увидеть мою сладкую малышку Блю. Меня не было всего два дня, а я так сильно по ней скучал.

Она спит посреди кровати на двух подушках, чтобы было удобно. Лурдес же сладко спит на груди в нескольких сантиметрах от животика Блю.

В один момент я понимаю, что вместо трех самых важных людей в моей жизни у меня может быть четыре. Не уверен, что теперь я смогу попросить Блю отпустить Лурдес, поскольку не уверен, что смогу отпустить её сам.

Я не бужу Блю. Вместо этого я сажусь в кресло и смотрю на свою семью. Моя жена. Мои дети. Я не заслуживаю ни одного из них, но каким-то чудом они мои.

Как мама и говорила, через тридцать минут Лурдес начинает ерзать. Блю просыпается и потирает спину.

— Эй. Все хорошо сладкая девочка.

Я привлекаю внимание Блю, когда встаю с кресла.

— Ах, ты дома! Как давно ты здесь?

— Я приехал около часа назад.

— Почему ты не разбудил меня?

— Не смог. Вы с Лурдес так сладко спали.

Лурдес начинает громко плакать.

— Думаю, наши минуты покоя только что закончились.

Блю тянется к бутылочке, но я останавливаю её. Я не видел ее два дня.

— Я хотел бы накормить ее, если можно.

— Конечно.

Я забираюсь на кровать рядом с Блю и беру Лурдес на руки. Она открывает рот и ищет сосок языком.

— Жадина.

— Да. Ее аппетит вырос.

— Когда на прием к педиатру? Она набрала вес?

— Завтра. Поскольку я прикована к этой кровати, я не смогу ее отвезти, поэтому это сделает твоя мама.

Завтра у меня нет никаких дел.

— Я могу ее отвезти. Ну, если конечно мама поедет со мной. Не уверен, что справлюсь один.

— Изабелл всё равно собиралась, уверена, она будет не против пойти с тобой.

— Ты видел с Лейни в Дублине?

— Да. Она выглядит довольно хорошо. Кажется, ей нравится в Гильдии.

— Я рада, что у нее все в порядке, но лучше бы она жила здесь. Я бы очень хотела, чтобы она вернулась в Эдинбург, когда с Орденом всё закончится.

Мне нравится Лейни, но она была женой лидера Ордена, даже мне не под силу будет убедить братьев принять ее.

— Она отправила подарок для детей. Я положил его на комод.

Блю встает, чтобы посмотреть, что там лежит. Я смеюсь. Она ходит как пингвин.

— Что?

Я был бы сумасшедшим, если бы сказал ей.

— Ничего.

Она залезает обратно на кровать и начинает плакать. Поднимает крышку. Внутри находятся три серебряные монеты с выгравированной буквой «Б».

— Что это?

— Некоторые шотландцы верят, что, если положить серебряную монетку в ручку ребенка, это принесёт ему удачу. Каждый ребенок получит свой кусочек на память.

Я рассказал Лейни, что Лурдес живет у нас, но не говорил, что мы собираемся оставить её. Кажется, она догадывалась.

— Мне нравится.

Лурдес уже умяла половину бутылки, сейчас самое время для отрыжки. Я прижимаю ее крохотное тельце к плечу и поглаживаю по спине, как показывала мне Блю.

— Нам стоит это обсудить?

Блю наклоняется и целует ее в макушку. Она кладет палец в ее маленькую ладошку, отчего Лурдес инстинктивно сжимает её.

— Думаю, мы уже всё обсудили.

<p>Глава 21</p>

Блю Брекенридж

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература