Читаем Последний грех (ЛП) полностью

<p>Глава 10</p>

Синклер Брекенридж

Доставив Блю домой, Стерлинг везет меня в Дункан. Через час состоится встреча с Ноем Уоллесом. Я намеренно приехал раньше, чтобы поговорить с Лейтом. Я хочу дать ему еще один шанс и узнать, чего он хочет.

Я сижу за нашим обычным столом. Сиденье под моей задницей не успевает согреться, как Лорна плюхается рядом.

— Блю звонила.

— Знаю. Она говорила.

— Пожалуйста, скажи мне, почему не человек, которого я знаю всю жизнь, а его жена говорит мне о моем возможном браке с Ноем Уоллесом.

Она злится. Интересно, это потому что я не рассказал ей или из-за Лейта.

— Ной попросил встретиться, чтобы обсудить его интерес к тебе. Ты не связана ни с кем, поэтому я обязан его выслушать.

— Ты мне не отец.

— Да. Но я твой лидер, и никто тебя не клеймил.

Она открывает рот.

— Я ценю это, но я справлюсь сама.

Я так не считаю.

— Я не пытаюсь быть жестким. Я лишь имею ввиду, что, если у брата есть интерес к тебе, я должен знать. Это входит в мои обязанности. Мы с отцом должны обеспечить тебе хорошую партию, поскольку у тебя нет отца. Ты бы наверняка предпочла, чтобы это сделал я, а не мой отец.

Брак моего отца был устроен. Хоть они с мамой и не любят друг друга, но он по-прежнему верит в браки, потому что они часто приносят пользу. Если у них не склеится с Лейтом, по крайней мере, я попытаюсь найти Лорне хорошую пару.

— Может быть, я не хочу замуж. Ты когда-нибудь задумывался о том, что, возможно, я довольна своей жизнью?

Она забыла, что уже высказала свое недовольство.

— Но это не так. И я чувствую, что виноват в этом.

— Как ты можешь быть причиной моего несчастья?

Пришло время рассказать то, что произошло.

— Думаю, вы с Лейтом влюблены друг в друга после того, как Джейми покинул нашу группку, но я все испортил, будучи третьим лишним.

Глаза Лорны расширяются. Я застал ее врасплох.

— Я любила Лейта, но он не отвечал мне взаимностью.

Чем больше я узнаю о любви от Блю, тем больше вижу вещи такими, какие они должны быть на самом деле.

— Он любил тебя тогда и, думаю, все еще любит.

Она качает головой.

— Ни один человек не будет сидеть сложа руки и смотреть, как его лучший друг трахает женщину, которую любит. Так это не работает.

Она совершенно права.

— Вот поэтому все и закончилось. Он не мог это терпеть.

— Ну не только он один. Я тоже.

Она имеет ввиду меня.

— Прости за все. То, что мы делали, было неправильным, но я хочу, чтобы все было правильно сейчас.

Ее глаза наполняются слезами.

— Я вызываю у него отвращение. Знаешь, я работаю с ним пять, а иногда и шесть дней в неделю, и большую часть времени он даже в глаза посмотреть мне не может.

Я никогда не замечал, как Лейт ведет себя с ней.

— Я хочу дать тебе маленький совет, Син. Обещай мне, что Блю никогда не узнает о том, что мы делали. Потому что ты никогда не захочешь видеть отвращение в глазах человека, которого любишь.

— Она знает.

— Нет!

Лорна хлопает рукой по столу несколько раз.

— Нет! Как?

— Я рассказал ей.

— Нет! Какого черта ты это сделал?

Лорна еще не понимает, что такое отношения между супругами.

— Она знала, что между нами есть какая-то история и попросила рассказать ей.

Лорна кладет голову на стол.

— Невежественный, глупый ход.

Я не согласен. Это, наверное, одно из лучших действий, которое я сделал для своего брака.

— Я рад, что она знает. Я не буду бояться, что кто-то другой может рассказать ей.

Лорна пинает мой протез под столом.

— Пошел ты, Син! Пошел ты!

Я тянусь вниз, чтобы проверить, что протез все еще на месте.

— Почему ты так злишься?

— Потому что Блю — дорогой мне человек. А теперь она ненавидит меня!

Если бы я женился на другой женщине, Лорна была бы права. Большинству было бы нелегко простить такое.

— Она не ненавидит тебя.

Лорна опускает голос до шепота.

— Она только что узнала, что одна из ее лучших подруг трахалась с несколькими мужчинами одновременно, одним из которых был ее муж. Как она могла не возненавидеть меня?

Это действительно звучит ужасно, когда она говорит это.

— Ты говорила с ней менее часа назад. Она показалась тебе злой или сказала что-то, что заставило тебя поверить, что она ненавидит тебя?

— Нет.

— Потому что она любит тебя. Ей не понравились вещи, которые мы делали, но она не питает никаких дурных чувств к кому-то из нас. Что прошло — то прошло. Вот что она сказала.

Лорна убирает руки с головы.

— Не знаю, как буду смотреть ей в глаза.

— Между вами ничего не поменяется, потому что она не станет вести себя по-другому.

— Боже. Я ненавижу это. Как же мне хочется, чтобы этого всего не было.

Она не единственная, кому этого хочется. Но мы не в силах ничего изменить, поэтому мы должны сделать лучшее из плохой ситуации.

— Ты все еще любишь Лейта?

Она кладет руку в центр груди.

— Всем сердцем и душой.

Я хочу помочь.

— Ты позволишь мне все исправить?

— Ничто бы не обрадовало меня больше, но я не думаю, что это возможно.

— Если это не сработает, ты все равно не останешься в худшем положении.

— Ага, особенно, если ты дашь мне надежду, а потом отнимешь ее.

— Это твое решение.

— Что ты скажешь ему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература