— Заседание Совета только что закончилось. Его секретарь назвал военному министру место — Поалей-стрит 140, военный городок. Сегодня на рассвете там должно что-то произойти. Приглашен весь Совет, будет военный министр. Что именно планируется? Неизвестно. Но что-то очень важное… В любом случае, там можно будет увидеть всех членов Совета… Прощаясь, секретарь Совета сказал министру: «Vae victis»[4]. Это, очевидно, пароль. Я не смог, конечно, ясно расслышать разговоры в комнате — к сожалению, не было времени включить громкоговоритель, тут он нам, безусловно, пригодился бы. Но я отчетливо слышал, как недалеко от аппарата кто-то несколько раз повторил дату — 1 мая. Боюсь, что первого мая начнется наступление на СССР.
Сегодня 24 апреля. Итак, у нас в запасе еще шесть дней, — с облегчением вздохнул Рудольф. — Возможно, мы и успеем что-то сделать за это время. Скорее на Поалей-стрит 140. Я уверен, что там мы хотя бы узнаем кое-что новое. Не забывайте — «Vae victis».
XI
В ВОЕННОМ ГОРОДКЕ
Солнце едва поднялось над горизонтом, когда авто товарищей въехало на Поалей-стрит.
Шофер удивленно смотрел на трех ранних пассажиров в серых военных шинелях. Шинели были выдумкой Рудольфа. В последнюю минуту он вспомнил об одежде, — было ясно, что их рабочие блузы могли показаться странными в военном городке. Товарищи долго раздумывали, что бы им надеть, и, в конце концов, согласились с Рудольфом: военные шинели с капюшонами и каски будут самым обычным и подходящим для военного городка нарядом.
Автомобиль быстро катил по ровной гудроновой мостовой, казавшейся странной здесь, среди запустения и мусора. Поалей-стрит не походила на улицу. Вдоль дороги лежали кучи мусора, земля была разрыта, очевидно, под какие-то здания. Домов тоже не было, только кое-где попадались хибары, лачуги и разрушенные сараи. Столбы с номерами, видимо, отделяли друг от друга участки земли, предназначенные для строительства.
Когда машина поравнялась с одним из стобов, Боб удивленно заметил:
— Я знаю это место, — когда-то я здесь бывал. Эти участки подготовлены под спиртовые заводы. Вон там, в конце дороги, за теми валами, стоит старая винокурня. Но я никогда не слышал, чтобы где-то здесь был военный городок.
Товарищи посмотрели в ту сторону, куда указывал Боб, и увидели за высокими земляными валами одинокий почерневший дымоход. Впереди в том же направлении ехали и другие автомобили. Владимир оглянулся и увидел позади еще одно или два авто.
— Бьюсь об заклад, что эти ранние пташки направляются туда же, куда и мы…
Он не договорил и чуть не прикусил язык от сильного толчка. Передний автомобиль только что свернул и затормозил за углом, и шофер такси с трудом избежал столкновения.
Передняя машина остановилась у кучи мусора. Из-за кучи появились несколько солдат с ружьями наперевес.
— Стража, часовые, — прошептал Рудольф. — Интересно, для чего их поставили здесь, на помойке? Сдается мне, твоя винокурня — не что иное, как военный городок.
И Рудольф тайком сжал руки товарищей:
— Либо мы проедем дальше, либо сейчас нас арестуют. Тогда все погибло!
К машине подошел офицер, вежливо приложил руку к фуражке и выжительно посмотрел на пассажиров.
Рудольф, стараясь держаться спокойно, наклонился к нему и небрежно, но отчетливо бросил:
— «Vae victis».
Офицер вытянулся в струнку и, повернув голову к солдатам, что-то коротко крикнул.
Авто двинулось дальше…
У ворот винокурни сцена повторилась.
Товарищи свободно вошли во двор, но за стеной их сразу же окружили солдаты. Рудольф произнес пароль. Один из офицеров, вежливо поклонившись, пошел впереди, указывая им путь.
У входа в здание их еще раз остановили. Часовой молча протянул им три противогазовые маски.
— Во те на! — прошептал Боб. — Не собираются ли они травить нас газами?
Товарищи в недоумении переглянулись, но молча взяли противогазы. Боб поспешил напялить свой на голову.
— Так безопаснее, — пояснил он. — А то я все боюсь, что меня по роже узнают, — я совсем не похож ни на министра, ни на генерала.
Несколько человек в помещении были либо в противогазах, либо надевали их. Один из присутствующих, без маски, подошел к товарищам и молча пожал им руки.
— Доброе утро, — пробормотал Боб под маской. — Рад вас видеть, мистер.
Приглашенные между тем прибывали. На дворе то и дело слышались сирены и гудки автомобилей. В комнате было уже человек 20–25. Тот, кто здоровался с товарищами, все время поглядывал на часы и, очевидно, нервничал.
— Гражданские всегда опаздывают, — раздраженно заметил он и, глянув в сторону товарищей, приветливо улыбнулся. В комнате было еще несколько человек в военных шинелях.
— Думаю, — продолжал он, — что мы не станем больше ждать. Опоздавшие затем присоединятся к нам. Времени у нас мало.
Его слова тут же переводились на французский и немецким языки.
— Мы попали в теплую интернациональную компанию, — улыбнулся Боб. — Но готов поспорить, что с коммунистическим Интернационалом эти люди, вероятно, не имеют ничего общего.
— Попрошу за мной, уважаемые господа, — сказал военный и нажал какую-то кнопку.