Ему представлялась прекрасная возможность избавиться от тягот военной службы и начать новую жизнь, а он упустил ее ради лишних звезд на мундире! Поздно осознал он свой ужасный промах. Маг еще крепче обхватил Джезаля за плечи и по-отечески притянул к себе, явно не собираясь его отпускать. Деваться было некуда.
Джезаль торопливо вышел из квартиры и, чертыхаясь, выволок за порог тяжелый сундук. Это было сущее наказание для него — самому нести свой багаж! Но время поджимало, а Союз ждал защитников от безумия собственного народа. В порыве мимолетной слабости Джезаль хотел мчаться со всех ног в порт и первым же кораблем уплыть в далекий Сулджук, но быстро отмел недостойную мысль. Он принял новое назначение в здравом уме и твердой памяти, так что следовало довести дело до конца — это лучше, чем жить в страхе перед ним, как говорил Логен. Джезаль запер дверь на ключ, развернулся к лестнице… и, по-девичьи ойкнув, испуганно отпрянул назад: в темном углу напротив его квартиры кто-то стоял. Когда глаза, привыкнув к сумраку, рассмотрели неожиданного гостя, ему стало еще страшнее.
— На пару слов, полковник Луфар, — с омерзительной беззубой ухмылкой, тяжело опираясь на трость, сказал Глокта.
— Вы по поводу крестьянского бунта? Мы уже этим занимаемся, все в порядке. — Джезалю не удалось полностью скрыть отвращение, которое его охватило при виде калеки. — Не беспокойтесь о…
— Я пришел по иному поводу.
— По какому же?
— Арди Вест.
Коридор неожиданно показался тихим и пустынным. Солдаты, офицеры, слуги — все уехали в Инглию. Во всей казарме, кроме них двоих, — ни души.
— Не понимаю, какое она имеет отношение к…
— Вы помните ее брата, нашего общего друга Коллема Веста? Такой хмурый, вечно озабоченный майор с залысинами надо лбом. На редкость вспыльчивый человек.
По лицу Джезаля разлился виноватый румянец. Веста он прекрасно помнил, равно как и его вспыльчивость.
— Незадолго до отъезда в Инглию Коллем попросил меня позаботиться о благополучии его сестры, пока он рискует жизнью на далеких окраинах родины. И я дал слово за ней присматривать. — Глокта сделал несколько шаркающих шагов навстречу Джезалю, и тот внутренне сжался. — Поверьте, к выполнению этого задания я отношусь не менее серьезно, чем к заданиям архилектора.
— Понимаю, — прохрипел он.
Это объясняло присутствие калеки в ее доме, что несколько смущало его прежде. Впрочем, от разгадки этой тайны ему лучше не стало. Даже, напротив, — хуже.
— Вряд ли Коллем Вест обрадуется, узнав о том, что происходит в его доме на протяжении последней недели. Как по-вашему?
Джезаль смущенно переступил с ноги на ногу.
— Не стану отрицать, я посещал Арди…
— Ваши посещения, — прошипел калека, — губительны для репутации девушки. У нас есть три варианта. Я лично предпочитаю первый: вы уходите и делаете вид, будто никогда не знали ее и никогда с ней больше не встречаетесь.
— Исключено! — воскликнул Джезаль, и в его голосе, как ни странно, прозвучали дерзкие нотки.
— Второй вариант. Вы женитесь на девушке, и мы обо всем забываем.
Он и сам размышлял о женитьбе на Арди. Но черта с два он свяжет себя брачными узами по указке калеки.
— А третий вариант? — осведомился Джезаль с должным, как ему казалось, оттенком презрения.
— Третий? — По изможденному лицу Глокты побежали отвратительные судороги. — Я бы посвятил вас в детали, но вряд ли вам понравится. Скажем так, вас ждет длинная, романтическая ночь у жаркого очага с набором острейших лезвий. А потом не менее долгое утро в обществе мешка и наковальни — и свидание с дном канала. Думаю, по здравому размышлению вы остановитесь на одном из первых двух предложений.
Неожиданно для себя Джезаль резко шагнул к Глокте, и тот, морщась от боли, отступил к стене.
— Я не намерен отчитываться перед вами за свое поведение! Это мое дело, кого мне посещать! Мое — и упомянутой дамы! Однако, к вашему сведению, я давно принял решение жениться на ней и просто жду подходящего момента!
Джезаль стоял в темноте, сам себе поражаясь: неужели он это сказал? Проклятый язык! Вечно от него неприятности!
Прищуренный левый глаз Глокты слегка дернулся.
— Ах, как ей повезло!
Снова неожиданно для себя Джезаль прижал калеку к стене, так что тот не мог пошевелиться.
— Совершенно верно! А потому засуньте угрозы себе в жопу!
Даже в таком беспомощном положении Глокта растерялся лишь на секунду, а затем его губы изогнулись в злобной беззубой ухмылке.
— Полковник Луфар! — Из-под дергающегося века скатилась слеза, оставив на впалой щеке длинную влажную дорожку. — Мне тяжело сосредоточиться на нашей беседе, когда вы стоите столь близко. — Он толкнул Джезаля в грудь. — Особенно учитывая ваш внезапный интерес к моему заду.
Джезаль отпрянул назад, кривясь от отвращения.