Читаем Последний дон полностью

— В том-то и вся правда, — хмыкнул Уэввен. — Хорошие новости первыми. Причем очень хорошие. Последние несколько лет я прежде всего уделял внимание проведению закона, делающего азартные игры легальными на всей территории Соединенных Штатов. И даже постановление, легализующее спортивный тотализатор. По-моему, я наконец-то завоевал голоса сената и палаты. Деньги, находящиеся в сундуке, дадут ход ряду ключевых голосов. Пять, не так ли?

— Пять, — подтвердил Кросс. — И эти деньги потрачены на дело. Ну, а в чем состоят плохие новости?

— Вашим друзьям они придутся не по вкусу, — горестно тряхнул головой сенатор. — Особенно Джорджио, не отличающемуся особым терпением. Но он грандиозный парень, воистину грандиозный.

— Он мой любимый кузен, — сухо отозвался Кросс. Из всех Клерикуцио Джорджио нравился ему меньше всех; совершенно очевидно, сенатор разделяет его чувства.

И тут Уэввен бросил свою бомбу.

— Президент сказал мне, что наложит на билль вето.

Кросс уже заранее ликовал по поводу окончательного успеха генерального плана дона Клерикуцио — постройки легальной империи, основанной на узаконенных азартных играх. Теперь же он пришел в замешательство. Черт побери, что это Уэввен такое городит?

— И у нас не хватает голосов, чтобы преодолеть его вето, — сообщил Уэввен.

Только ради того, чтобы выиграть время и взять себя в руки, Кросс проговорил:

— Значит, пять «лимонов» предназначены для президента?

— О, нет-нет! — ужаснулся сенатор. — Мы даже не из одной партии. Кроме того, президент будет очень богатым человеком, когда вернется к частной жизни. Любой совет директоров любой большой компании с удовольствием его примет. Ему не нужны жалкие деньжонки. — Уэввен подарил Кроссу удовлетворенную улыбку. — Когда ты президент Соединенных Штатов, дела обстоят совершенно иначе.

— Значит, мы не тронемся с места, если президент не отойдет в мир иной, — прокомментировал Кросс.

— Вот именно. Должен сказать, президент очень популярен, хотя мы и принадлежим к разным партиям. Его наверняка переизберут. Мы должны проявлять терпение.

— Значит, нам надо ждать пять лет, а затем надеяться, что мы сумеем получить президента, который не наложит вето?

— Не совсем так, — сенатор заколебался. — Должен быть с вами откровенен. За пять лет расклад сил в Конгрессе может измениться; может получиться так, что у меня не будет тех голосов, которые есть сейчас. — Он снова помолчал. — Тут задействовано много факторов.

Теперь Кросс пришел в полнейшее замешательство. Черт возьми, что Уэввен имеет в виду? И тут сенатор подал ему намек.

— Конечно, если с президентом что-нибудь случится, вице-президент подпишет билль. Так что, как ни зловеще это звучит, у вас имеется надежда, что у президента будет инфаркт, или его самолет рухнет, или его хватит удар. Всякое может случиться. Все мы смертны. — Сенатор лучезарно улыбнулся, и Кроссу вдруг все стало ясно.

Он ощутил прилив гнева. Этот ублюдок передает ему послание для Клерикуцио: сенатор свое дело сделал, теперь нужно убить президента Соединенных Штатов, и билль пройдет. Но при этом Уэввен был так изворотлив и хитер, что никоим образом не подставлялся под удар. Кросс не сомневался, что дон не пойдет на это, а если и пойдет, то Кросс навеки отречется от Семьи.

— Дело выглядит совершенно безнадежным, но кто знает? — продолжал Уэввен с добродушной улыбкой. — Быть может, вмешается рок, а с вице-президентом нас связывает очень тесная дружба, хотя мы и принадлежим к разным партиям. Мне наверняка известно, что он одобрит мой билль. Ну что ж, подождем и посмотрим.

Кросс едва осмеливался поверить собственным ушам. Сенатор Уэввен всегда был олицетворением всех добродетелей всеамериканского политика, хотя, надо признать, питал слабость к женщинам и невинному гольфу. Его лицо полно достоинства, а голос — благородства. Он один из самых располагающих к себе людей на свете. И тем не менее он подбивает Семью Клерикуцио совершить покушение на собственного президента. «Вот это работа», — подумал Кросс.

Теперь сенатор приступил к еде.

— Я проведу здесь только одну ночь. Надеюсь, у вас найдутся девушки в кордебалете, которые захотят разделить обед со старикашкой вроде меня.

Вернувшись в пентхаус, Кросс позвонил Джорджио, чтобы сообщить, что прибудет в Квог назавтра. Джорджио сказал, что водитель Семьи встретит его в аэропорту. Вопросов он не задавал. Клерикуцио никогда не обсуждали дела по телефону.

Прибыв в особняк в Квоге, Кросс с удивлением обнаружил, что там собрался полный кворум. В лишенном окон покое находился не только дон, но еще и Пиппи, и трое сыновей дона — Джорджио, Винсент и Пити, — и даже Данте в небесно-голубой ренессансной шапочке.

Стола в покое не накрывали, обед состоится позже. Как обычно, дон заставил всех взглянуть на фотографии Сильвио и крестин Кросса и Данте, стоящие на каминной полке.

— Какой счастливый день, — как всегда, произнес дон. Все уселись в кресла и на диваны, Джорджио раздал напитки, а дон закурил свою черную витую итальянскую сигарку.

Перейти на страницу:

Похожие книги