Читаем Последний бастион полностью

Рольтх встал на темно-красный квадрат в полу. Из правой стены беззвучно выдвинулась металлическая плита и закрыла вход.

— Теперь попробуй открыть, — сказал фальтхарианин сержанту.

Но даже с помощью Зинги и Филха Картр не смог сдвинуть плиту с места. Тогда Рольтх снова ступил на квадрат, и дверь легко открылась.

— Филх закрыл меня, когда мы осматривали помещение, и нам пришлось поломать над этим голову. Хитрый парень это построил. Чтобы пробиться, понадобился бы мощный разрушитель.

— Кстати, есть ли он у них? — Зинга выразил мысль Картра.

Но тут же это беспокойство отошло на второй план. Картр почувствовал, что кто-то поднимается по лестнице. По знаку сержанта рейнджеры разошлись. Зинга прижался к стене у двери, чтобы оказаться за спиной вошедшего. Филх лег на живот за гору рюкзаков, а Рольтх извлек бластер и встал немного в стороне от сержанта.

— Картр!

Они узнали голос.

— Входите.

Смит вошел в комнату и вздрогнул, когда за его спиной материализовался Зинга. Лицо Смита беспокойно хмурилось, и Картр понял, что он для них не опасен. Второй раз связист приходил к ним, но не как враг.

— Что случилось? — спросил сержант. Все же Смит на стороне Джексена.

— Всякие разговоры. Говорят, что рейнджерам нельзя доверять.

— Что ж, — губы Картра скривились. — Я неоднократно и раньше слышал это, но хуже не становилось.

— Раньше — может быть. Но этот арктурианин… он… он сошел с ума! — взорвался Смит. — Говорю вам, он сумасшедший!

— Может, вы сядете, — зашипел Зинга, — вот сюда, чтобы мы могли приглядывать за вами, — и расскажете все по порядку.

<p>8 ДВОРЦОВЫЙ ПЕРЕВОРОТ</p>

— Да мне практически нечего рассказывать. Какое-то чувство. Кумми настаивает, чтобы мы держались в стороне от всех, кроме его собственных людей, У него есть охрана: этот кан-пес, несколько человек из экипажа Х451, один из них офицер, два фермера, выращивающих интал, и три профессиональных наемника.

Все вооружены бластерами, выпущенными Контролем, и силовыми лезвиями. Но я не видел других офицеров с Х451 и не слышал о них. И Кумми отдает нам приказы! Дальтру и Спину приказано присоединиться к техникам и помочь им управлять городской техникой. А ведь они патрульные! И Джексен не возражает.

— А вы? Получили назначение? — спросил Рольтх.

— К счастью, меня не было, когда искали специалистов-техников. Послушайте, как он смеет отдавать приказы Патрулю? — В голосе Смита звучало искреннее недоумение.

Картр опять был вынужден объяснять:

— Постарайтесь поскорее понять, что относительно вас, Кумми и всех остальных Патруль перестал существовать. Нам не на что опереться. У него есть опора. Вот почему…

— Вы возражали против нашего прихода сюда? — подхватил Смит. Картр ощутил его растущий гнев. — Вы были правы! Я знаю, вы, рейнджеры, иначе относитесь к Службе, чем мы. Вы всегда держались независимо. Но мой отец погиб на баррикадах у шлюзов Альтры. Он прикрывал отход остальных и держался, пока не взлетели корабли выживших. А мой отец был вторым помощником на дредноуте Проксимы, который пытался достичь Второй Галактики. Пять поколений нашей семьи служит в Патруле. И пусть сожжет меня Космос, если я когда-нибудь подчинюсь приказам Кумми, пока ношу это! — И он указал на знак Кометы.

— Прекрасная позиция, но она не поможет вам против частной полиции Кумми, — заметил Зинга. — Значит, простое нежелание получать приказы от штатского привело вас к нам?

— Не нахальничайте! — выпалил Смит. — Я слышал достаточно, чтобы понять, что Кумми — это смерть для бемми, да и для рейнджеров вообще, — он взмахнул рукой в сторону Картра. — Ходят слухи — я услышал их от одного из фермеров, — что Кумми уже сжег кое-кого…

— Кого? — Гребешок на голове Филха поднялся. — Бемми? Какого вида?

Смит покачал головой:

— Не знаю, фермер говорил неясно. Но от Кумми нельзя ожидать честности. И я не собираюсь подчиняться его приказа Может, раньше мы не всегда шли одним курсом, но теперь нас общая цель.

— Да? — Когти Филха пригладили гребешок. — Но в этих условиях от сделки выигрываете вы. Что вы предложите нам взамен?

— У него есть то, в чем мы нуждаемся, — вмешался Картр. Просьба связиста была искренней. Он хотел быть с рейнджерами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги