Читаем Последняя жатва полностью

– Послушай. – Я дергаю цепь, которой наручники прикреплены к стулу, и слышу резкий, действующий на нервы лязг. – Я могу все это объяснить… ведь должно же быть какое-то логическое объясн…

– А теперь послушай, что скажу тебе я, – прерывает меня Тилфорд. – Ты накачал ребят наркотиками, а потом заклеймил. Это что, часть твоего пакостного ритуала? Ты клеймишь их знаком смерти, как клеймят скот перед тем, как его забить, а теперь приканчиваешь их одного за другим.

– В самом деле? – Я смеюсь, откинув голову назад. – Выходит, теперь я еще и торчок?

Грег ухмыляется.

– Знаешь, зачем сюда приходила та миленькая блондинка, которая взяла у тебя образцы крови и волос? – Он достает из папки небольшой листок розовой бумаги. – Токсикологическое исследование показало высокое содержание сальвии в твоем организме.

– Сальвии? Я не понимаю… каким образом она…о, господи, костер… дым… должно быть, они жгли сальвию в этом костре. Поэтому все и вели себя как безумные.

– У нас есть показания десятков очевидцев, и все они говорят одно и то же: единственным человеком, который вел себя как безумный, был ты.

– Кто-то хочет меня подставить. – Я пытаюсь встать, но цепь не дает мне это сделать. – Это Ли Уиггинс! – выпаливаю я. – Он как-то в этом замешан. У него зуб на мою семью… на моего отца.

– Это из-за твоей сестры? В последний раз ее видели, когда она убегала от тебя после Праздника урожая. Что между вами произошло? Я слышал, что ты застукал ее с Джимми Дуганом в подвале здания Общества охраны старины. Он что, унизил тебя?

– Нет, все было вовсе не так. – Я опять дергаю цепь, пытаясь встать.

– Она запятнала имя твоей семьи, да? – кричит он. – А теперь она пропала. Люди видели ее в городе вместе с известным торговцем метамфетамином, а ты даже не пытаешься ее искать?

– Я не знал, что ее нет дома, а когда узнал, позвонил шерифу.

– Я даже не знаю, что хуже! – Он вплотную придвигается к моему лицу.

Я пытаюсь держать себя в руках, но Тилфорд так на меня наседает, что я не знаю, сколько еще смогу держаться.

– Вчера вечером я ездил в твой дом, чтобы сообщить семье о том, что ты арестован. И обнаружил, что у вас нет условий для того, чтобы там жила маленькая девочка.

– О чем ты толкуешь? – Я резко выпрямляюсь.

– Твоя мать пребывала в состоянии кататонии, она не занималась домашним хозяйством и не мылась. И говорила только об одном – о мухах.

– Она в порядке. Вернее, будет в порядке. – Я снова натягиваю цепь.

– Она совсем не в порядке, Клэй. Сейчас она в Оукмуре.

– Что? – У меня пересыхает во рту. – А Умничка… где она?

– Она у своего опекуна, Йэна Нили.

– Нет! – Я резко втягиваю в себя воздух. – Послушай меня… – Я подаюсь вперед так далеко, как только позволяет цепь. – Там ей грозит опасность. Я знаю, что он твой кузен, но говорю тебе, он один из них… он не то, чем кажется.

– Это что же, теперь ты решил утверждать, что в этом замешан весь город? Все подставляют бедного, несчастного Клэя Тейта. Мне надоело слушать эту лабуду. – Он начинает собирать свои бумаги.

– Я скажу тебе все что хочешь, только вызволи Умничку из дома Нили. Отдай ее в систему патроната. А может быть, ей разрешат жить в школе Всех Святых. Ее приняли туда на дневное обучение, но я заплачу и за ее проживание в их интернате.

– Если ей и нужна защита от кого-то, то это от тебя самого. Она сказала, что ты выбросил в окно ее куклу. Каким же извращенцем надо быть, чтобы отнять куклу у маленькой девочки!

– Да ты хоть видел эту куклу? – ору я.

Он встает, чтобы уйти, и тут я невольно начинаю думать: а что, если он прав? Что, если все это отнюдь не случайность, не совпадение? Возможно, мне и не нужно иметь этот символ на теле, раз я комбайном выкосил его на пшеничном поле. Запечатлел приглашение, адресованное дьяволу, на моей собственной земле. Может быть, это я привел сюда дьявола, а сам об это даже не подозревал. Неужели я настолько обезумел? Может, я и есть избранный, о котором говорится в пророчестве? Не поэтому ли отец перед самой своей смертью пытался убить меня?

Я уже почти решил рассказать Грегу Тилфорду все начистоту, выложить ему все секреты, но тут дверь с треском распахивается, и я вижу стоящего в коридоре шерифа Илая.

Грег выходит в коридор. Они о чем-то говорят, и честное слово, я вижу, как от лица Тилфорда отливает вся кровь. Несколько напряженных минут – и он входит обратно в комнату, где сижу я.

– Клэй, похоже, я совершил ошибку, – говорит он, отпирая замок моих наручников. – Ты свободен, можешь идти. Извини за причиненное неудобство, – добавляет он, избегая смотреть мне в глаза.

Неудобство? Мне хочется так хрястнуть его кулаком, чтобы он вырубился к чертям, но я испытываю такое неимоверное облегчение. Я тру свои натертые наручниками запястья, ошеломленно глядя на него и думая: а что, если это шутка… что-то вроде проверки? Ведь еще несколько минут назад он явно собирался упечь меня за решетку до конца моих дней.

– Ничего не понимаю. В чем дело?

Тилфорд по-прежнему прячет взгляд.

– Тебе все расскажет шериф Илай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги