Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

Не было уже никакой возможности узнать, совершил ли что-либо Фред Гилмэн в своей одержимости Хизер, однако при взгляде на всю цепочку событий трудно было не заключить, что это сыграло свою роль в поведении старшей сестры и привело в итоге к ее смерти. А бедняжка Дарси стала лишь случайной жертвой.

Что касается Фреда Гилмэна — то ему вскоре придется бороться с новым демоном. С самим собой. Последние восемь лет он обвинял в убийстве Альтею Лун. Теперь ему придется жить с сознанием того, что в некоей мере он тоже повинен в гибели дочерей. Впрочем, он, может быть, понимал это с самого начала. И может быть, это было для него самое подходящее наказание. Сознание своей вины — все-таки довольно жестокий и неумолимый тюремщик.

<p>Глава 43</p>

Стук закрывшейся двери в сенях вырвал Лиззи из глубоких раздумий. Вскоре Эндрю появился в гостиной, и она встретилась с ним взглядом:

— Уехала?

— Да. И Эвви с Ранной отправились в супермаркет. Ты как, в порядке?

— Просто столько всего сразу — прямо голова кругом. До сих пор перевариваю услышанное.

— Мне следовало сначала спросить тебя, прежде чем предлагать помощь Хелен. Извини, что не успел.

— Нет, я рада, что ты это сделал. Я видела вчера у магазина ее лицо. Она совершенно искренне боялась Денниса. Я не могу винить Хелен за то, что она обо всем молчала. Я бы вела себя точно так же, если бы вынуждена была защищать своего ребенка.

— Так что, звоним Роджеру? Могу включить громкую связь.

— Чем скорее, тем лучше. Ты же знаешь этот город. Молва пойдет быстро, и для Хелен будет лучше, если она придет в полицию раньше, чем они сами явятся за ней.

— Согласен. — Эндрю достал мобильник, быстро пролистал контакты, нажал кнопку вызова и пристроил телефон на столике между ними. После третьего гудка Роджер снял трубку.

— Приветствую, это Эндрю. Есть у вас минутка? Мне надо кое-что вам рассказать.

— Готов слушать, но сначала — как там Лиззи? Мне только что звонил Майкл Хэммонд. Рассказал о вчерашних событиях. Господи боже…

— Она сейчас рядом со мной. Ей изрядно досталось, но она уже дома, и у нее достаточно сиделок. Похоже, нам потребуется от вас еще одна услуга. На сей раз довольно большая.

— Хорошо. Слушаю.

— Скажем, гипотетически есть некий человек, который может рассказать в полиции подробно все, что произошло с сестрами Гилмэн. И этот некто опасается попасть в тюрьму за то, что не сообщил обо всем этом раньше. Но если она опасалась за свою жизнь или за жизнь кого-то из близких — своего ребенка, например, — есть ли какой-то шанс, что полиция окажет ей послабление?

— Смею предположить, мы говорим сейчас о Хелен Хэнли?

Эндрю переглянулся с Лиззи, вопросительно поднял брови. Она согласно кивнула.

— Она нам все подробно рассказала, Роджер. Про Холлиса, про Денниса, даже про их старика-отца. Они все там присутствовали. Все трое — участники убийства. Она настроена пойти в полицию, но я надеюсь, есть какой-то способ ей помочь. Может быть, вы можете к кому-то обратиться? Она до сих пор обо всем молчала, потому что Деннис ей угрожал. А у нее маленькая дочка, Роджер.

Последовала долгая пауза. Лиззи затаила дыхание в ожидании ответа.

— Мне надо услышать ее историю лично, — сказал наконец Роджер. — Если все будет достаточно убедительно, то я попрошу своего брата устроить встречу с кем-нибудь из офиса окружного прокурора. Постфактум ее могут счесть как соучастницу преступления. Она прикрывала не только своего мужа. Она прикрывала его брата и своего свекра. А при подобном родстве привилегий не полагается. Но если она действительно опасалась за свою жизнь или за жизнь своей дочери, то, возможно, мы договоримся о сделке. Дайте мне пару часов сделать кое-какие звонки и прозондировать почву. Я перезвоню, как только что-то узнаю. Если понадобится, договоримся о времени для беседы. А пока пусть она молчит.

— Похоже, у нас есть как минимум шанс, — сказала Лиззи, когда Эндрю уже закончил разговор. — Я очень рада. Даже если по закону она обязана была сообщить обо всем властям, полиция не вправе ее обвинять в том, что она защищала своего ребенка. К тому же ведь сейчас, с уходом Денниса, она решила поступить правильно.

— Думаю, они полностью поверят ее объяснениям. Достаточно на нее просто посмотреть, чтобы понять, как ей страшно. Мне пришлось помочь ей закрепить Кайлу на детском автокресле. У нее так дрожали руки, что она не могла справиться с ремнями. Я обещал вечером с ней связаться, после того, как мне позвонит Роджер.

— Кстати, о телефоне. Похоже, мне теперь понадобится новый сотовый.

— Пока никаких катаний на машине, — строго посмотрел на нее Эндрю. — Через пару дней я тебя отвезу, куда понадобится. А сейчас тебе нужен только отдых.

— Да, что-то я вообще порядком выдохлась, — призналась она, чувствуя потенциально возможную смену темы в довольно шаткую сторону. — Попробую немного поспать, пока в доме тихо.

— Может, тебе что-нибудь принести поесть? Желе, например. Или жиденький супчик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези